Cifra Club

Con La Novedad

Alfredo Olivas

Ainda não temos a cifra desta música.

Con la novedad de que ya te olvide y ya no me interesas
Me harté de serte fiel de besarte los pies y de estar tras tus rejas
Y como la vez si dejamos caer el orgullo a pedazos
Hay que reconocer lo nuestro no se dio, fuimos todo un fracaso

No voy a apostar toda mi libertad a un amor inconcluso
Y voy a firmar mi carta de retiro, a tu vida renuncio
Me voy a colgar el gafet de soltero y saldré a lucirlo
Esta noche me estreno y espero que tu también hagas lo mismo

De plano el amor se acabo entre tu y yo ya he luchado bastante
Por mi no quedó el problema es que tu jamás colaboraste

Y ya no te quiero para ser sincero con la novedad, que anda suelto un amante
Con la novedad que para mi el rogar nunca ha sido mi fuerte
Que te valla muy bien después de todo el mal te deseo buena suerte
Yo voy a intentar encontrar un lugar donde me sienta alegre
Y creo que al parecer tal vez ya lo encontré, y se llaman mujeres
No voy a apostar toda mi libertad a un amor inconcluso
Y voy a firmar mi carta de retiro a tu vida renuncio
Me voy a colgar el gafete de soltero y saldré a lucirlo
Está noche me estreno y espero que tú, también hagas lo mismo
De plano el amor se acabo entre tú y yo ya he luchado bastante
Por mi no quedo el problema es que tu jamás colaboraste
Y ya no te quiero para ser sincero
Con la novedad, que anda suelto un amante

Outros vídeos desta música
    0 exibições

    Afinação da cifra

    Afinador online

    0 comentários

    Ver todos os comentários

    Entre para o Cifra Club PRO

    Tenha acesso a benefícios exclusivos no App e no Site

    • Chega de anúncios

    • Badges exclusivas

    • Mais recursos no app do Afinador

    • Atendimento Prioritário

    • Aumente seu limite de lista

    • Ajude a produzir mais conteúdo

    Cifra Club Pro

    Aproveite o Cifra Club com benefícios exclusivos e sem anúncios
    Cifra Club Pro
    Aproveite o Cifra Club com benefícios exclusivos e sem anúncios
    Ops (: Contenido disponible sólo en portugués.
    OK