f分の1で揺れる風景
どうして君が苦しまなきゃいけない
よりかかる温度
できることは少しだ
扉が閉まる
Export your heart
Export your heart
Export your heart
Export your heart
誰のための心
光明に騙して
幸せだとか
君の夢
捨ててしまえなんて言えるはずないだろう
扉が開く
もう日が沈むよ
ねえ海がすごく綺麗だから
二人とも何も言えなくて
ただ並んで眺めた
もう帰らないとダメだね
そんな寂しい顔で笑わないで
何度沈んだとして
凛と生きていくのさ
この世が終わってたとして
僕らは終わらない
願いに似たフォルム吸って
振り返るのが嫌いなのは
今欲しいものがそこにはないから
君も気づいて小さく背中を震わせている
貫けばいいさ
器用になんて生きようとしなくていい
O cenário oscila em uma frequência de 1/f
Por que você tem que sofrer assim?
Contando com a temperatura
Há pouco que posso fazer
Os portões fecham
Exporte seu coração
Exporte seu coração
Exporte seu coração
Exporte seu coração
Para quem existe esse coração?
Enganando a mim mesma habilmente
Dizendo que está feliz
De jeito nenhum eu diria
Para jogar seus sonhos fora
Os portões abrem
O sol se põe abaixo do horizonte
Ei, o oceano era tão lindo
Que ficamos lá juntos sem poder dizer nada
Apenas olhando para ele
"Já temos que ir, não é?"
Não ria com uma cara assim tão solitária
Não importa quantas vezes o sol se ponha
Continuaremos a viver com dignidade
Mesmo se o mundo acabar
'Nós' existiremos para sempre
Assumindo uma forma semelhante a de um desejo
A razão pela qual odeio olhar para trás
É porque as coisas que eu quero nunca estão lá
Você percebe isso também e suas costas tremem levemente
Mas nós apenas temos que persistir
Nós nem mesmo temos que tentar viver habilmente
Tenha acesso a benefícios exclusivos no App e no Site
Chega de anúncios
Badges exclusivas
Mais recursos no app do Afinador
Atendimento Prioritário
Aumente seu limite de lista
Ajude a produzir mais conteúdo