Crossroads, seem to come and go, yeah.
The gypsy flies from coast to coast,
Knowing many, loving none,
Bearing sorrow, having fun.
But, back home he'll always run,
To sweet Melissa.
Mmmm-hmmm.
Freight train, each car looks the same, all the same.
And no one knows the gypsy's name,
And no one hears his lonely sighs,
There are no blankets where he lies.
Lord, in his deepest dreams the gypsy flies,
With sweet Melissa.
Mmmm-hmmm.
Again, the mornin's come.
Again, he's on the run.
A sunbeam's shinin through his hair.
Fear not to have a care.
Well, pick up your gear and gypsy roll on.
Roll on.
Crossroads, will you ever let him go? Lord, Lord.
Or will you hide the dead man's ghost?
Or will he lie, beneath the clay?
Or will his spirit float away?
But, I know that he won't stay,
Without Melissa.
Yes, I know that he won't stay, yeah,
Without Melissa.
Lord, Lord, it's all the same.
Mmmmm-hmmmmm.
Cruzamentos, parecem ir e vir, yeah.
O cigano voa de costa em costa,
Conhecendo muitos, amando poucos
Trazendo tristeza, se divertindo.
Mas, de volta para casa ele sempre correrá,
Para a doce Melissa.
Mmmm-hmmm.
Trem de carga, todos os carros parecem iguais, todos iguais.
E ninguém sabe o nome do cigano,
E ninguém ouve seus suspiros solitários,
Onde ele fica não há cobertores.
Senhor, em seus sonhos mais profundos o cigano voa,
Com sua doce Melissa.
Mmmm-hmmm
Novamente, amanhece.
Novamente, ele está na estrada.
Um raio de sol brilha sob seu cabelo.
Medo de não ter cuidado.
Bom, pegue suas coisas e cigano, vá.
vá.
Cruzamentos, nunca irá deixá-lo ir? Senhor, senhor.
Ou esconderá o fantasma do homem morto?
Ou ele irá permanecer, sob o barro?
Ou seu espírito irá flutuar?
Mas, mas você sabe que ele não ficará,
sem a Melissa.
Sim, você sabe que ele não ficará,
sem a Melissa.
Senhor, senhor, é tudo a mesma coisa.
Mmmmm-hmmmmm.
Tenha acesso a benefícios exclusivos no App e no Site
Chega de anúncios
Badges exclusivas
Mais recursos no app do Afinador
Atendimento Prioritário
Aumente seu limite de lista
Ajude a produzir mais conteúdo