Son las seis y aqui estoy en esta playa
Buen lugar para pensar, marea baja
Todos duermen, menos yo, todo está en calma
Y te escribo una canción de madrugada
Sin guitarra y sin nadie que escucharla en la arena
Y digo, aún queda el silencio
Queda el recuerdo
Aún queda el recuerdo partido por el viento
Queda el silencio
Son las seis o tal vez se ha parado mi reloj
Y las olas se llevaron mis palabras
Y las huellas que he dejado con la palma de mi mano
Y ahora solamente queda lo que suena en mi cabeza
Y la espuma que se aleja
Eso queda
Y digo, aún queda el silencio
Queda el recuerdo
Aún queda el recuerdo partido por el viento
Queda el silencio
Y digo, aún queda el silencio
Queda el recuerdo, aún
Aún queda el recuerdo
Queda el momento
Queda, aún lo siento
Aún queda el silencio
Como una lagrima negra
En la arena partida cayo
Queda el silencio, queda el recuerdo
Aún queda un momento
São seis horas e aqui estou na praia
Bom lugar para pensar, maré baixa
Todos dormem, menos eu, tudo está calmo
E escrevo uma canção para você de madrugada
Sem guitarra e sem ninguém que a escute na areia
E digo, ainda fica o silêncio
Fica a lembrança
Ainda fica a lembrança partida pelo vento
Fica o silêncio
São seis horas ou talvez o meu relógio tenha parado
E as ondas levaram minhas palavras
E as marcas que deixei com a palma da minha mão
E agora somente fica o que soa na minha cabeça
E a espuma que se afasta
Isso fica
E digo, ainda fica o silêncio
Fica a lembrança
Ainda fica a lembrança partida pelo vento
Fica o silêncio
E digo, ainda fica o silêncio
Fica a lembrança, ainda
Ainda fica a lembrança
Fica o momento
Fica, ainda o sinto
Ainda fica o silêncio
Como uma lágrima negra
Eu caio na areia partida
Fica o silêncio, fica a lembrança
Ainda fica um momento
Tenha acesso a benefícios exclusivos no App e no Site
Chega de anúncios
Mais recursos no app do Afinador
Atendimento Prioritário
Aumente seu limite de lista
Ajude a produzir mais conteúdo