空虚生物のなきまねのよう
あふれだした泣き声
夜を恥じに追いやって、話そう、気が済むまで
話題が尽きたら裸になろう
空虚生物のものまねみたいなスタイルで抱き合って
壊そう、溶け合うまで
街の静けさがなまなましくて
むき出しの僕らはここにあって
それでもどこかしら頼りなくて
最新部で濁るブルーから這い出すために糸を張いて
その糸でいつか希望を綻び
ありもしない羽根で空を飛ぶ日を思う
内眼、開いて
両手もひとつになって生えているの
夜のなって細胞も液状になって流れて
どこにも行けないもの
朝日を待つなら歌おう
通想停音になるまで
悲しみの在り処を二人で掘り当てたら
お別れだね
街の静けさがなまなましくて
むき出しの僕らはここにあって
それでもどこかしら頼りなくて
最新部で濁るブルーから這い出すために糸を張いて
その糸でいつか希望を綻び
ありもしない羽根で空を飛ぶ日を思う
Como o grito de uma criatura imaginária
Sua voz chora, vamos conversar sobre isso juntos,
Até que fujamos noite afora.
Quando tivermos que dizer alguma coisa, vamos nos despir
E abraçar um ao outro como criaturas imaginárias,
Até nos fundirmos e nos tornarmos um.
O silêncio das ruas é tão vívido
Nós estamos aqui mostrando a nós mesmos,
Mas de alguma forma não estamos realmente aqui
Eu farei uma teia para nos arrastarmos dessa profunda lama azul
E talvez essas linhas poderão tecer juntas os nossos sonhos um dia
Eu pensei sobre aquele dia quando eu voei sobre o céu,com minhas asas imaginárias.
Abras os olhos que você não tem,
Duas mãos se tornam uma
Chamados se tornam liquido e derramam pela noite
Não vá a lugar nenhum.
Vamos cantar juntos um pouco e esperar o sol nascer,
Até o som se tornar minuciosamente baixo.
Quando nós encontrarmos um lugar para as nossas tristezas
Nós vamos nos separar um do outro.
O silêncio das ruas é tão vívido, nós estamos aqui mostrando a nós mesmos,
Mas de alguma forma não estamos realmente aqui
Eu farei uma teia para nos arrastarmos dessa profunda lama azul
E talvez essas linhas poderão tecer juntas os nossos sonhos um dia
Eu pensei sobre aquele dia quando eu voei sobre o céu
Com minhas asas imaginárias.
Tenha acesso a benefícios exclusivos no App e no Site
Chega de anúncios
Badges exclusivas
Mais recursos no app do Afinador
Atendimento Prioritário
Aumente seu limite de lista
Ajude a produzir mais conteúdo