イタリア: Merry Christmas! アレマンニャ: Merry Christmas! 日本: Merry Christmas! [ アレマンニャ ] さあ、あなたから Merry Christmas 私から Merry Christmas [ みんな ] Santa clause is Coming to Town [ 日本 ] 聞こえてくるでしょ 鈴の音がすぐそこに [ みんな ] Santa Clause is coming to Town [ イタリア ] 街きれないでおやすみした子に きっと素晴らしいプレゼント持って [ 日本 ] さああなたから Merry Christmas [ アレマンニャ ] 私から Merry Christmas [ みんな ] Santa clause is Coming to town イタリア: Yahoo, タスノシイネ、ドイツ-おいしいものがいっぱいだよ アレマンニャ: おいイタリア!歌いながら食べるな!俺の部屋が汚れるだろ!少しは日本を見習え 日本: ご気にされず。西洋事情にだいぶ慣れてきましたから イタリア: ねえねえドイツ、もっとみんな呼んでいい?ロマーノ兄ちゃんとか、プロイセンとか アレマンニャ: あとで白!まだ歌の途中だ!今呼ぶと、収集がつかなくなるだろ。だいたい、お前はいつも 日本: ああ、お二人とも、そろそろ、歌が始まりますよ イタリア: 食べた [ イタリア ] さああなたから Merry Christmas 私から Merry Christmas [ みんな ] Santa Clause is Coming to Town [ アレマンニャ ] ねえ、聞こえてくるでしょ 鈴の音がすぐそこに [ みんな ] Santa Clause is coming to Town [ 日本 ] クリスマスイブを指より数えた 幼い思い出も今宵懐かしい [ アレマンニャ ] さあ!あなたから Merry Christmas [ イタリア ] 私から Merry Christmas [ みんな ] Santa clause is coming to Town Santa clause is Coming to town アレマンニャ: 今年もこのメンバーで過ごしてしまったか イタリア: ねえねえ!来年は誰の家でやる--?今度は日本の家でやるのはどう 日本: 前章、させていただきます アレマンニャ: 日本、こいつには、はっきり言わなくちゃ通じないぞ イタリア: そうだよ--!俺も七面鳥焼いて持っていくよ!あとは、トマトケーキとか、パスタのケーキとか 日本: 何和ともあれみなさん、来年もよろしくお願いしまっす