Wouah! Bonjour, ma chère, tu as bonne mine Mayte! Comment cela était, l' île, la mer, la plage? Hum! Formidable María, comme un rêve! Ah! Si j'avais vu! Ah! Ah! As-tu compris l'importance de savoir le français? Dis-le moi? Non! Je t'en prie, vois-tu? Oh! Je ne sais, c'est-a-dire Ah! J'y suis! L'amour! Hum, une affaire de coeur? Vas-y! Eh bien! Ca y est! Elle, à la plage, un bel après-midi Le soleil (le soleil? ) Me reveille (te reveille? ) Un jeune homme, un passant Un visage, sans alliage Ses yeux bleus très dangereux! Et alors? (Hum! Alors? ) Ouh! Cet homme (ouh! Cet homme? ) Ouh, il vient chez moi comme un brigand, demandant Parlez-vous francais? La langue d'amour et de l'été Voilà c'est une chance D'un cours de vacances Mais honni soit qui mal y pense! Il me dit Parlez-vous français? Mais cette nuit, laissez-moi prier De voir les lumières, d'une jolie manière De faire l'amour en bon français! Quel bonheur, sans nuage L'amour en vérité! Quand on pleur' (de bonheur) Embrasser (enchanté) Oh! Quel temps de jeunes folies! L'année prochaine, plus d'une semaine Nous irons la-bàs ensemble Nous serons (c'est si bon!) Nous serons (c'est si beau!) Nous serons comme les belles de Paris! Nous dirons Parlez-vous français? La langue d'amour et de l'été, ah! Ah! Voilà, c'est une chance D'un cours de vacances Mais honni soit qui mal y pense! Nous dirons Parlez-vous français? Mais cette nuit, laissez-moi prier ah! Ah! De voir les lumières d'une jolie manière De faire l'amour en bon français! Olé! Nous dirons Parlez-vous francais? La langue d'amour et de l'été Voilà, c'est une chance D'un cours de vacances Mais honni soit qui mal y pense! Nous dirons Parlez-vous français? La langue d'amour et de l'été Voilà, c'est une chance D'un cours de vacances Mais honni soit qui mal y pense! Parlez-vous français? Mais cette nuit, laissez-moi prier De voir les lumières, d'une jolie manière De faire l'amour en bon français! Nous dirons Parlez-vous français? Ah! Ah! La, la, la, la, la Tabadabada, tabadabada