Cifra Club

Aide-Toi Et Le Ciel Taidera

Banlieue Rouge

Ainda não temos a cifra desta música.

"Saint-Nicolas, priez pour nous
Saint-Pastou, priez pour nous
Saint-Christine, priez pour nous
Et Saint-Olivier, priez pour nous
He he he he! Priez pour nous
Saint-Krostons, priez pour nous
Et Saint-Xavier, priez nous...
Woo ohh, priez pour nous..."

Tu es sur le chmage, tu as peine 20 ans
Tu n'as pas de quoi bouffer, et tu n'as pas d'argent
Fais-toi pousser une barbe et des cheveux longs
Proclame la bonne nouvelle et cre une religion

Aides-toi, le ciel t'aidera
Aides-toi, le ciel t'aidera
Aides-toi, le ciel t'aidera
Aides-toi, le ciel t'aidera

Dis que Dieu t'a parl, qu'il dit la vrit
Pour aller au paradis, les gens devront payer
Promet la vie ternelle, pour tous ceux qui y croient
Et invoque l'enfer pour ceux qui ne croient pas

Avec les bnifices, achte des droits d'auteur
Alors Dieu t'appartiendras, tu connatras le bonheur
Tu vas enfin pouvoir bouffer et te faire respecter
Et tu vas possder tout ce dont tu peux rver

A force de mentir, tu finiras par t'croire
Tu hallucineras des anges en te regardant dans le miroir
Au bout de quelques annes, si la terre n'a pas saute
Tu finiras par en crever, riche, heureux et nvros

Alors, paies-moi, le ciel t'aidera...

Outros vídeos desta música
    0 exibições

    Afinação da cifra

    Afinador online

    0 comentários

    Ver todos os comentários

    Evolua na música em diferentes instrumentos

    Mais de 15 cursos com aulas exclusivas, materiais didáticos e exercícios por R$49,90/mês.

    Começar a aprender

    Entre para o Cifra Club PRO

    Tenha acesso a benefícios exclusivos no App e no Site

    • Chega de anúncios

    • Mais recursos no app do Afinador

    • Atendimento Prioritário

    • Aumente seu limite de lista

    • Ajude a produzir mais conteúdo

    Cifra Club PRO

    Aproveite o Cifra Club com benefícios exclusivos e sem anúncios
    Cifra Club PRO
    Aproveite o Cifra Club com benefícios exclusivos e sem anúncios
    Ops (: Contenido disponible sólo en portugués.
    OK