I'll sing myself a fine tune 'till the divine bliss in calmness I'll sing myself a fine tune 'till the divine bliss in calmness Dale botella, amiga mia, llegaste llena y vás tan vacía. Mis blancos dientes están morados; y mi pensamientos se van enamorados de cosas que no despiertan el aguardiente de mi mente - ese que me angustia. Y, viendo dos, estoy imerso en la anarquia. Y, viendo tres, se caga toda mi apatia. Y así tranquilito me duermo. Every night I'm going to try to leave the day behind and feel my eyelids shut as a fist. I'll drink myself a fine wine 'till the divine bliss in calmness. Every night I try and try, but I feel left behind by those stars that could rock me to sleep. I'll drink myself a fine wine 'till the divine bliss in calmness. Y busco tus amigas, rojas o blancas; Unas de corcho y de caja unas tantas. La noche toma su camino más normal: la nausea del miedo, por otra del cuerpo. Y cuando ya llegaste a mis ojitos, otros dirían que me encuentro yo ya muy malito. Pero la verdad es que no me agito, la neta es que no me aflijo. Y así tranquilito me duermo. Every night I'm going to try to leave the day behind and feel my eyelids shut as a fist. I'll drink myself a fine wine 'till the divine bliss in calmness. Every night I try and try, but I feel left behind by those stars that could rock me to sleep. I'll drink myself a fine wine 'till the divine bliss in calmness. So tonight I'm going to try to leave worries behind and feel that bottle rest on my lips. I'll sing myself a fine tune 'till the divine bliss in calmness. Dale botella, amiga mia, llegaste llena y vás tan vacía. Mis blancos dientes están morados; y mi pensamientos se van enamorados de cosas que no despiertan el aguardiente de mi mente - ese que me angustia. Y, viendo dos, estoy imerso en la anarquia. Y, viendo tres, se caga toda mi apatia. Y así tranquilito me duermo. I'll sing myself a fine tune 'till the divine bliss in calmness I'll sing myself a fine tune 'till the divine bliss in calmness