Mama said: Don't go near that river
Don't be hanging around old Catfish John
Come in the morning, I'd always be there
Walking in his footsteps in the sweet Delta dawn
Take me back to another morning, to a time so long ago
When the sweet magnolia blossomed, cotton fields as white as snow
Catfish John was a river hobo who lived and died by the river's bed
Looking back I still remember I was proud to be his friend
Mama said: Don't go near that river
Don't be hanging around old Catfish John
Come in the morning I'd always be there
Walking in his footsteps in the sweet Delta dawn
Born a slave in the town of Vicksburg, traded for a chestnut mare
Lord her never spoke in anger though his load was hard to bear
Mama said: Don't go near that river
Come in the morning I'd always be there
Walking in his footsteps in the sweet Delta dawn
Walking in his footsteps in the sweet Delta dawn
Mamãe disse: Não chegue perto daquele rio
Não fique por perto do velho John Bagre
Venha de manhã, eu sempre estarei lá
Andando em seus passos no doce amanhecer do Delta
Leve-me de volta para outra manhã, para um tempo há muito tempo atrás
Quando a magnólia doce floresceu, os campos de algodão eram brancos como a neve
John Bagre era um vagabundo do rio que vivia e morria na beira do rio
Olhando para trás, ainda me lembro de ter orgulho de ser seu amigo
Mamãe disse: Não chegue perto daquele rio
Não fique por perto do velho John Bagre
Venha de manhã, eu sempre estarei lá
Andando em seus passos no doce amanhecer do Delta
Nascido escravo na cidade de Vicksburg, negociado por uma égua castanha
Senhor ela nunca falou em raiva embora sua carga fosse difícil de suportar
Mamãe disse: Não chegue perto daquele rio
Venha de manhã, eu sempre estarei lá
Andando em seus passos no doce amanhecer do Delta
Andando em seus passos no doce amanhecer do Delta
Tenha acesso a benefícios exclusivos no App e no Site
Chega de anúncios
Badges exclusivas
Mais recursos no app do Afinador
Atendimento Prioritário
Aumente seu limite de lista
Ajude a produzir mais conteúdo