Il y a rien de nouveau ce matin
Entre les draps je prends ta main
J'ai bien me collé contre toi
Les mots je t'aime ne me viennent pas
Il y a quelque jour on allait bien
On aimait tout du quotidien
On riait de nos idéaux
On s'aimait jusqu'à nos défauts
Il me manque un peu d'air
Et beaucoup d'amour
Un élan de courage pour faire demi tour
Pour le reste je te laisse, garde mes 20 ans
Prends ton temps
Moi j'ai fais le tour
Si je me fills a mon instinct
Mon coeur ma tette trois petit point
Si je résiste à faire une croix
Sur les enfants que l'on n’aura pas
Je pourrais faire semblant de rien
Voilé la peine que je deviens
J'ai beau maquiller nos défauts
Je suis plus belle dans notre peau
Il me manque un peu d'air
Et beaucoup d'amour
Un élan de courage pour faire demi tour
Pour le reste je te laisse, garde mes 20 ans
Prends ton temps
Moi j'ai fait le tour
Não há nada de novo nessa manhã
Eu pego sua mão entre os lençóis
Eu me pressionei contra você
As palavras "eu te amo" não vem a mim
Há um tempo atrás nós estávamos bem
Nós amávamos o dia a dia da vida
Nós ríamos dos nossos ideais
Nós nos amávamos, até mesmo nossos defeitos
Estou perdendo um pouco de ar
E muito amor
Um ímpeto de coragem pra ir embora
Mas para o resto, estou te deixando, fique com meus 20 anos
Não tenha pressa
Eu fui embora
Se eu confio no meu instinto
Meu coração, minha cabeça, reticências
Apesar de eu resistir dar o beijo de adeus
Nos filhos que nós não teremos
Eu posso fingir não perceber
Mascarar a dor que estou sentindo
Eu maquiei bem as nossas falhas
Eu sou mais bonita na nossa pele
Estou perdendo um pouco de ar
E muito amor
Um ímpeto de coragem pra voltar atrás
Mas para o resto, estou te deixando, fique com meus 20 anos
Não tenha pressa
Eu, eu fui embora
Tenha acesso a benefícios exclusivos no App e no Site
Chega de anúncios
Badges exclusivas
Mais recursos no app do Afinador
Atendimento Prioritário
Aumente seu limite de lista
Ajude a produzir mais conteúdo