There's a grief that can't be spoken
There's a pain goes on and on
Empty chairs at empty tables
Now my friends are dead and gone
Here they talked of revolution
Here it was they lit the flame
Here they sang about tomorrow
And tomorrow never came
From the table in the corner
They could see a world reborn
And they rose with voices ringing
And I can hear them now!
The very words that they had sung
Became their last communion
On this lonely barricade at dawn
Oh my friends, my friends forgive me
That I live and you are gone
There's a grief that can't be spoken
There's a pain goes on and on
Phantom faces at the windows
Phantom shadows on the floor
Empty chairs at empty tables
Where my friends will meet no more
Oh my friends, my friends, don't ask me
What your sacrifice was for
Empty chairs at empty tables
Where my friends will sing no more
Há um pesar que não pode ser falado,
Há uma dor que segue sem parar
Cadeiras vazias nas mesas vazias,
Agora meus amigos estão mortos e enterrados.
Aqui eles falavam de revolução,
Aqui foi que acendeu a chama,
Aqui eles cantaram sobre o amanhã e o amanhã nunca veio.
A partir da mesa no canto,
Eles podiam ver um mundo renascido,
E levantaram com as vozes soando,
E eu posso ouvi-los agora;
As mesmas palavras que tinham cantado
Tornaram-se sua última comunhão
Na solitária barricada, de madrugada.
Oh meus amigos, meus amigos me perdoem
Que eu vivo e vocês se foram
Há um pesar que não pode ser falado,
Há uma dor que segue sem parar
Faces fantasmas na janela,
Sombras fantasmas no chão
Cadeiras vazias nas mesas vazias onde meus amigos não se reunirão mais
Oh meus amigos, meus amigos, não me perguntem
Para que serviu o seu sacrifício
Cadeiras vazias nas mesas vazias
Onde meus amigos não cantarão mais.
Tenha acesso a benefícios exclusivos no App e no Site
Chega de anúncios
Badges exclusivas
Mais recursos no app do Afinador
Atendimento Prioritário
Aumente seu limite de lista
Ajude a produzir mais conteúdo