ああ静けさを憎んだあの頃は
風は笑うように砂を巻き上げた
目をこらしても答えなどない
空が海を抱いてたあの日
In Silence それは In Silence 果てしなく
In Silence 外 Oh my heart 迷っていた
ああいくつかの恋をすり抜けた
街をすり抜けた真夜中過ぎの[シックレット]
耳をすましても波の音だけ
そばにいてほしかったあの日
In Silence [キミ]を In Silence 見つめていた
In Silence そっと Oh my heart 溢れていた
無数の月が照らした Uh 二人は
永遠の口づけの中 uh 色あせぬまま
真っ白な羽が空浮んでた 何かを告げる
ように
刹那の風が心笑った 逆巻く時代
だから今は
In Silence そっと In Silence 求めている
In Silence そっと Oh my heart 見つけたい
Wo... In Silence Wo
Wo... In Silence Wo
ああ流されて時は流されて
Ah, naquele tempo em que odiei o silêncio
O vento levava a areia como se estivesse rindo
Mesmo concentrando minha visão não há resposta
Naquele dia em que o céu abraçava o mar
No silêncio isto no silêncio sem limite
No silêncio suavemente oh meu coração estava desorientado
Ah, fugi de algumas paixões
Fugi da cidade
Um segredo passado da meia-noite...
Mesmo concentrando minha audição só ouço as ondas
Naquele dia queria que estivesse ao meu lado...
No silêncio eu estava no silêncio te observando docemente
No silêncio suavemente oh meu coração transbordava
As luas infinitas que iluminaram a nós dois
No beijo da eternidade continuam sem se misturar às cores
Uma pena branca flutuava neste céu como se estivesse
Informando algo
A brisa do momento fez meu coração sorrir
É uma era surgindo das ondas
Por isso agora...
No silêncio suavemente no silêncio eu procuro
No silêncio suavemente oh meu coração quero encontrar
Wo... no silêncio Wo...
Wo... no silêncio Wo...
Ah vai se escorrendo
O tempo vai se escorrendo...
Tenha acesso a benefícios exclusivos no App e no Site
Chega de anúncios
Badges exclusivas
Mais recursos no app do Afinador
Atendimento Prioritário
Aumente seu limite de lista
Ajude a produzir mais conteúdo