Frollo! Mon maître, mon sauveur
Toi prêtre du seigneur
Tu avais donc un cœur
Un cœur
Un cœur qui peut aimer
Un cœur qui peut pleurer
Un cœur qui peut saigner
Un cœur qui peut tuer, regarde-la ta belle esmeralda!
Rappelle-toi Quasimodo, celle qui dansait là
Sur son tréteau, c'est moi qui l'ai livrée à son bourreau
Parce qu'elle n'a pas voulu de moi!
Tu as fait ça, toi!
Elle mourra comme un jésus en croix
Regarde là-bas le gibet l'attend sur la place de grève ton esmeralda
C'est elle que l'on pend dans le jour qui se lève
Ha ha ha ha
Frollo!
Frollo! Meu mestre, meu salvador
Você, padre do senhor
Você tinha um coração
Um coração
Um coração qui pode amar
Um coração que pode chorar
Um coração que pode sangrar
Um coração que pode matar, olhe lá, tua bela Esmeralda
Lembre-se Quasimodo, aquela que dançou lá
Sobre seu cavalete, fui eu quem a entregou ao carrasco
Porque ela não me quis!
Você fez isso, você!
Ela morrerá como Jesus na cruz
Olhe lá embaixo, a forca a espera na Praça de Greve, tua Esmeralda
É ela que nós enforcaremos no dia que começa
Há há há ha
Frollo!
Tenha acesso a benefícios exclusivos no App e no Site
Chega de anúncios
Badges exclusivas
Mais recursos no app do Afinador
Atendimento Prioritário
Aumente seu limite de lista
Ajude a produzir mais conteúdo