Dans l'ombre de tes yeux
J'ai trouvé les plus beau mensonges
Emmêlés comme des noeuds
Et mon coeur, est-ce que t'y songes?
Tu dis que la lune brille en bleu
Et qu'les mers sont asséchées
T'inventes tout ce que tu peux
Et j'dois croire que tu veux m'aimer?
J'suis pas dupe
Et même les fleurs de ma jupe
S'envolent haut
Quand tu craches tes mots
Je sais que t'es pas sérieux
Qu'c'est ton égaux qui te ronge
J'connais des gens heureux
Tellement loin de ces mensonges
Et tant pis pour l'amour
Remballe tout et puis va-t'en
Tu reviendras un jour
Dans deux mois ou dans mille ans
J'suis pas dupe
Et même les fleurs de ma jupe
S'envolent haut
J'suis pas dupe
Et même les fleurs de ma jupe
S'envolent haut
Quand tu craches tes mots
J'suis pas dupe
Et même les fleurs de ma jupe
S'envolent haut
J'suis pas dupe
Et même les fleurs de ma jupe
S'envolent haut
Quand tu craches tes mots
Na sombra dos seus olhos
Eu encontrei as mais belas mentiras
Emaranhado como os nós
E meu coração, você pensa sobre isso?
Você diz que a Lua está brilhando azul
E que os mares estão secos
Invente tudo o que puder
E eu tenho que acreditar que você quer me amar?
Eu não sou trouxa
E até as flores da minha saia
Voam alto
Quando você cospe suas palavras
Eu sei que você não está falando sério
São seus colegas que estão roendo você
Eu conheço pessoas felizes
Bem longe dessas mentiras
E muito ruim para o amor
Reembale tudo e depois vá
Você voltará um dia
Em dois meses ou em mil anos
Eu não sou trouxa
E até as flores da minha saia
Voam alto
Quando você cospe suas palavras
E até as flores da minha saia
Voam alto
Quando você cospe suas palavras
Eu não sou trouxa
E até as flores da minha saia
Voam alto
Quando você cospe suas palavras
E até as flores da minha saia
Voam alto
Quando você cospe suas palavras
Tenha acesso a benefícios exclusivos no App e no Site
Chega de anúncios
Badges exclusivas
Mais recursos no app do Afinador
Atendimento Prioritário
Aumente seu limite de lista
Ajude a produzir mais conteúdo