きみのてできりさいて とおいひのきおくを
かなしみのいきのねをとめてくれよ
さあ あいにこがれたむねをつらぬけ
あすがくるはずのそらをみて まようばかりのこころもてあましてる
かたわらのとりがはばたいた どこかひかりをみつけられたのかな
なあ おまえのせにおれものせてくれないか
そしていちばんたかいとこでおきざりにして やさしさからとおざけて
きみのてできりさいて とおいひのきおくを
かなしみのいきのねをとめてくれよ
さあ あいにこがれたむねをつらぬけ
とりをゆうやみにみおくった ちをはうばかりのおれをかぜがなぜる
はねがほしいとはいわないさ せめてちゅうにまうメリッサのはになりたい
もうずいぶんとたちつくしてみたけど
たぶんこたえはないのだろう このかぜにもいくあてなどないように
きみのてでかぎをかけて ためらいなどないだろ
まちがってもにどとあくことのないように
さあ じょうのおちるおとでおわらせて
すくいのないたましいはながされてきえゆく
きえてゆくしゅんかんにわずかひかる
いま つきがみちるよるをうみだすのさ
Com as suas mãos despedace minhas memórias dos dias que a muito já se passaram
Dê um fim a minha tristeza
Venha, perfure este coração que anseia por amor
Olho para o céu onde o amanhã deverá chegar, meu coração sempre perdeu mais do que podia agüentar
O pássaro ao meu lado voa provavelmente encontrou uma luz em algum lugar
Hei, passarinho, você não quer me dar uma carona em suas costas?
Para o lugar mais alto do mundo e me deixe lá bem longe de qualquer gentileza
Com as suas mãos despedace minhas memórias dos dias que a muito já se passaram
Dê um fim a minha tristeza
Venha, perfure este coração que anseia por amor
Olhei o pássaro voando ao encontro do por do sol o vento me acaricia essa coisa que se arrasta sobre a terra não irei dizer que quero asas
Mas não me importaria de ser uma pétala de Melissa dançando no ar
Fiquei preso aqui por muito tempo, mas
Talvez não exista resposta assim como não há destino para este vento
Me aprisione com suas mãos, não precisa hesitar
Mesmo que eu esteja cometendo um erro. Venha, termine comigo com o som da tranca caindo aos pedaços
Para que dessa maneira eu nunca seja livre novamente
Minha alma sem esperança irá embora e desaparecerá
E no momento em que isso acontecer, irá brilhar fracamente
E dará a luz a uma noite com um brilhante luar
Tenha acesso a benefícios exclusivos no App e no Site
Chega de anúncios
Badges exclusivas
Mais recursos no app do Afinador
Atendimento Prioritário
Aumente seu limite de lista
Ajude a produzir mais conteúdo