さよなら、元気でいてね
君は笑って最後のキスをした
あなたのせいで平気な振りが
悲しいくらい上手くなったでしょう
荷物の消えた何もない部屋
抜け殻の心のようで
世界で一番愛した人
僕よりもずっと
幸せにしてくれる
誰かにいつか必ず会える
僕にできることは
君のためにただ一人祈ることだけ
Just forever
言葉もいらないほどに
僕らは愛し合ってしまったから
何も言えずにうつむく僕の
胸の奥気にはわかる
涙こらえて君が渡した
部屋の鍵伝う温もり
世界で一番愛した人
心の扉にいつから鍵をかけて
寂しさ胸にそっと隠して
何も言わなくても気づいてくれる
君の涙も知らずに何をしていたんだろう
戻りたいよあの日の二人に
幸せ過ぎた記憶がナイフに変わる
胸が引き裂かれていく woo oh
世界で一番愛した人
僕よりもずっと
幸せにしてくれる
誰かにいつか必ず会える
僕にできることは
君のためにただ一人祈ることだけ
Just forever
Adeus, fique bem
Você sorriu quando me beijou pela última vez
Por causa de você, fiquei fingindo estar bem
Que é quase triste
Sem a sua bagagem, o quarto está vazio
Assim como a concha vazia do meu coração
Para a pessoa que mais amei neste mundo
Por favor seja feliz
Ainda mais do que eu
Algum dia, você definitivamente encontrará alguém
O único que posso fazer por você
É orar por essa pessoa
Apenas para sempre
Nos amamos tanto
Até o ponto em que nem precisamos de palavras
É por isso que mesmo sem falar, você sabe
O que está dentro do meu coração enquanto eu inclino minha cabeça
Segurando as lágrimas à medida que você entregou
A chave ainda quente no nosso quarto
Para a pessoa que mais amei no mundo
Quando poderei fechar a porta do meu coração?
Escondi a solidão dentro do meu peito
No entanto, você notou mesmo sem palavras
Sem perceber suas lágrimas, o que eu teria feito?
Quero voltar aos dias com os dois juntos
Mas as memórias imensamente felizes
Torne-se em uma faca que rasga no meu peito
Para a pessoa que mais amei neste mundo
Por favor seja feliz
Ainda mais do que eu
Algum dia, você definitivamente encontrará alguém
O único que posso fazer por você
É orar por essa pessoa
Apenas para sempre
Tenha acesso a benefícios exclusivos no App e no Site
Chega de anúncios
Badges exclusivas
Mais recursos no app do Afinador
Atendimento Prioritário
Aumente seu limite de lista
Ajude a produzir mais conteúdo