あなたと出会った頃
こくりこの花が咲いていたことを
まだ覚えてますか
古い石垣と生け垣
傾いた電信柱
黒くて重たい自転車で
あなたは風になって
私を丘の上から連れ去った
あなたが旅立った頃
こくりこの花が咲いていたことを
まだ覚えてますか
輝く海に浮かぶ船影
青い松の木の香り
それはやっぱり悲しかったけど
私はもう一人でも
漕ぎ出すことができると知っていた
坂道を駆け上がる潮風が
手紙を運んでくれる
きっと、ずっと、あなたが
あなたがどこにいても
私はとても元気です
去年より背が伸びました
私はいつもここにいて
今も、これから先も
あなたの旅の無事を祈っています
こくりこ坂から
愛を込めて
Quando eu conheci você
Papoulas vermelhas estavam desabrochando
Você ainda se lembra?
Um velho muro de pedra e uma cerca
Uma cabine telefônica inclinada
Em uma bicicleta preta e pesada
Você se transformou em vento
E me levou do alto da colina
Quando você partiu em sua jornada
Papoulas vermelhas estavam desabrochando
Você ainda se lembra?
O contorno de um navio no mar brilhante
O aroma dos altos pinheiros azuis
Me trouxeram aquela tristeza
Por eu ainda estar sozinha
Mas sei que consigo remar por conta própria
A brisa do mar subiu a colina
Trazendo uma carta
Como sempre, é certamente sua
De onde quer que esteja
Eu estou muito bem
Eu cresci um pouco desde o ano passado
Eu sempre estive aqui
Por agora e de agora em diante
Vou rezar para que sua jornada seja em paz
Das colinas floridas
Com amor
Tenha acesso a benefícios exclusivos no App e no Site
Chega de anúncios
Badges exclusivas
Mais recursos no app do Afinador
Atendimento Prioritário
Aumente seu limite de lista
Ajude a produzir mais conteúdo