We are on fire
We have desires
But one is that way
One Backstreet Boy is gay
But we don't want to be mean
Since now he's a queen
Don't ask please:
"Which Backstreet Boy is gay?"
Tell me who!
(Ain't sayin' that it's AJ)
Tell me who!
(Ain't sayin' that it's Howie)
Tell me who!
I never wanna hear you say:
"Which Backstreet Boy is gay?"
Now I can see him
He's in womens clothes
But he don't need an IUD, yeah
He likes Village People
He's playing croquet
His dog is a pekiness
He is on fire
His back prespires
Won't say, won't say, won't say, WHO'S GAY!
He's always saying:
Ain't nothin' but a butt-ache
Ain't nothin but a fruitcake
I never wanna hear you say:
"Which one of us is gay?"
Tell me who!
(Ain't saying that it's Brian)
Tell me who!
(Ain't saying Nick or Kevin)
Tell me who!
He's bakin' up a soufflè
Which Backstreet Boy is gay?
Ok, we're all gay
Nós estamos pegando fogo
Nós temos desejos
Mas um está naquele caminho,
Um backstreet boy é gay
Mas nós não queremos ser cruéis
Pois agora ele é uma rainha
Por favor, não pergunte:
"Qual backstreet boy é gay?"
Diga-me quem!
(Não estou dizendo que é o AJ)
Diga-me quem!
(Não estou dizendo que é o Howie)
Diga-me quem!
Eu nunca quero ouvir você dizer:
"Qual backstreet boy é gay?"
Agora eu posso vê-lo
Ele está vestindo roupas de mulher
Mas ele não precisa de OB, yeah
Ele curte Village People
Ele está jogando críquete
Seu cachorro é um pequinês
Ele está pegando fogo
Suas costas transpiram
Não direi (3x)
Quem é gay?
Ele sempre está dizendo:
Não é nada além de um chato
Não é nada além de um excêntrico
Eu nunca quero ouvir você dizer:
"Qual de nós é gay?"
Diga-me quem!
(Não estou dizendo que é o Brian)
Diga-me quem!
(Não estou dizendo que é o Kevin)
Diga-me quem!
Ele está assando um suflê
Qual backstreet boy é gay?
ok, todos nós somos gay
Tenha acesso a benefícios exclusivos no App e no Site
Chega de anúncios
Badges exclusivas
Mais recursos no app do Afinador
Atendimento Prioritário
Aumente seu limite de lista
Ajude a produzir mais conteúdo