見えすいたフームの絶望で
からまわる心がループした
何気なく何となく進む
よどみあるストーリー
いつだって何かを失って
そのたびに僕らは今日を知る
意味もなく何となく進む
よどみあるストーリー
つまりただそれ砕け散っただけ
見抜かれた僕らの欲望で
消えかかる心がループした
何気なく何となく進む
よどみあるストーリー
いつからか何かを失って
隠してた本当の僕を知る
意味もなく何となく進む
よどみあるストーリー
つまりただそれ砕け散っただけ
つまりただそれ風に待っただけ
君の目にただ光る雫
ああ、静電の閃光
痛みだけならに十分さ、そうさ
僕らの色
白い息が切れるまで
飛ばして駆け抜けたあの道
丘の上から見える街に咲いた
君という花また咲かすよ
つまりただそれ砕け散っただけ
つまりただそれ風に待っただけ
君の目にただ光る雫
ああ、静電の閃光
痛みだけならに十分さ、そうさ
僕らの色
白い息が切れるまで
飛ばして駆け抜けてあの道
丘の上から見える街に咲いた
君という花また咲かすよ
君らしい色に
No desespero da espuma transparente
Meu coração torcido deu uma volta
Sempre perdendo algo
Uma história hesitante
Então saberemos hoje
Movendo-se para frente de algum jeito, sem significado
Em nossos desejos transparentes
Uma história hesitante
De repente, tudo foi esmagado
Meu coração está se tingindo, torcido
Movendo-se para frente de algum jeito, sem se preocupar
Por quanto tempo vamos perder as coisas?
Uma história hesitante
Você conhece minha verdadeira face que eu estava escondendo
Movendo-se para frente de algum jeito, sem significado
Em nossos desejos transparentes
Uma história hesitante
De repente, tudo foi esmagado
De repente, estava dançando com o vento
Uma gota brilhando em seus olhos
Ah, trovão no céu azul
Se existe somente a dor, então está dividida entre nós, é isso aí
A cor de nós dois
Até nossa respiração branca se acabar
Na estrada pela qual voamos
Do topo de uma colina, eu vejo uma flor chamada "você"
Que floresceu na cidade, e vai florescer de novo...
De repente, tudo foi esmagado
De repente, estava dançando com o vento
Uma gota brilhando em seus olhos
Ah, trovão no céu azul
Se existe somente a dor, então está dividida entre nós, é isso aí
A cor de nós dois
Até nossa respiração branca se acabar
Na estrada pela qual voamos
Do topo de uma colina, eu vejo uma flor chamada "você"
Que floresceu na cidade, e vai florescer de novo...
Em uma cor como a sua...
Tenha acesso a benefícios exclusivos no App e no Site
Chega de anúncios
Badges exclusivas
Mais recursos no app do Afinador
Atendimento Prioritário
Aumente seu limite de lista
Ajude a produzir mais conteúdo