触れた指冷めて絆に
崩れゆく心の隙間
彷徨う体を
かたちなく闇へと消える
色褪せた想いは遠く
探すのは蜃気楼
未来を遠くにかざしてる
煌めいた世界と息奥は
見上げた空夢を呼び起こす
果てしない夜に出会う景色は
過ぎた日々の答えも見えず
こんなにも遠く離れてても
照らす光君に辿り着く
奇跡を叶うはず
失くしては重ねた想い
胸遠く決めた約束
明日を描くを
音もなく心に響く
遥かなる夜空を伝う
交わした言葉今も
未来を遠くにかざしてる
変わりゆく世界時を超えては
忘れた空未来を探した
終わらない夜に胸の鼓動は
震えたまま挟めては響く
瞬く光を離れてても
巡る場所で夢に辿り着く
奇跡を叶うはず
煌めいた世界と息奥は
見上げた空夢を呼び起こす
果てしない夜に出会う景色は
過ぎた日々の答えも見えず
こんなにも遠く離れてても
照らす光君に辿り着く
奇跡は叶うはず
Meus dedos tocam o frio limite
Dentro do vácuo de um coração partido
Meu corpo viaja...
Desaparecendo na escuridão sem forma
Meus pensamentos desbotados estão longe
O que eu busco é uma miragem
"Estou me segurando suspenso no ar um futuro distante..."
Em um mundo que brilhava, minha memória embaçada
Está chamando meus sonhos á lembrança do céu pra qual eu olhava
A cena de nós dois nos encontrando numa noite contínua
Nem almenos vejo o fim dos dias que gastamos
Mesmo que estejamos tão separados
Uma luz ilumina meu caminho até você
O milagre deve se tornar real
Os pensamentos se acumularam quando o perdi
Uma promessa está escondida no meu peito
Vou buscar o amanhã...
Ecoando silenciosamente no meu coração
As palavras que trocamos
Ainda se espalham por esse céu noturno
"Estou me segurando suspenso ao ar o futuro distante"
Num mundo de tantas voltas, eu ultrapasso o tempo
E buscando o futuro no céu arranhado
Numa noite infinita, enquanto meu coração estremecia
Meus batimentos transpassaram a distância e ecoaram...
Ainda que a luz brilhante me deixe
Farei meu caminho pro meu sonho seja no lugar que for
O milagre deve se tornar real
Em um mundo que brilhava, minha memória embaçada
Está chamando meus sonhos á lembrança do céu pra qual eu olhava
A cena de nós dois nos encontrando numa noite contínua
Sequer vejo o fim dos dias que gastamos
Mesmo que estejamos tão separados
Uma luz ilumina o caminho até você
O milagre deve se tornar real
Tenha acesso a benefícios exclusivos no App e no Site
Chega de anúncios
Badges exclusivas
Mais recursos no app do Afinador
Atendimento Prioritário
Aumente seu limite de lista
Ajude a produzir mais conteúdo