Tipo de gaita: Qualquer tipo Tom: qualquer LAKES OF PONCHARTRAIN VERSION 2 TRADITIONAL A variation of the traditional folk ballad. 3 5 5 3 5 6 -6 6 O'er railroad ties and cro-oss-ings 6 -6 6 -4 -4# 5 I made my weary way, 5 5 5 3 5 6 -6 6 Through swamps and el-e-va-at-ions 6 -6 6 -4 -4# 5 My tired feet did stray 5 5 5 5 3 4 6 -6 6 Until I resolved at su-unset 6 -6 6 -4 -4 5 Some higher ground to win. 5 5 5 5 3 5 5 6 -6 6 'Twas there I met with a Creole girl 6 6 -6 6 -5 -4 4 By the lake of Ponchartrain. "Good evening, fair maiden, My money does me no good. If it wan't for the allegators I'd stay out in the wood." "You're welcome, welcome, stranger. At home it is quite plain For we never turn a stranger From the lake of Ponchartrain." She took me to her mother's home And she treated me quite well; Her long black hair in ringlets Upon her shoulders fell. I tried to paint her picture But, alas, it was in vain So handsome was that Creole girl By the lake of Ponchartrain. I asked her if she'd marry me She said that ne'er could be; She said she had a lover, And he was on the sea, She said she had a lover It was true she would remain, Until he returned for the Creole girl By the lake of Ponchartrain. "Adieu, adieu, fair maiden, You ne'er shall see me more And when you are thinking of the old times And the cottage by the shore And when I meet a sociable With a glass of the foaming main I'll drink good health to the Creole girl By the lake of Ponchartrain."
Tenha acesso a benefícios exclusivos no App e no Site
Chega de anúncios
Badges exclusivas
Mais recursos no app do Afinador
Atendimento Prioritário
Aumente seu limite de lista
Ajude a produzir mais conteúdo