このごろ息苦しいんだ 鏡の中探しても
自分の存在だって 確かに感じられない
悲しみが放つたい 窓の外見上げ
夜空にはひとつでは 輝けない星たち
僕には気付けなかった 自分の心の音も
誰かのリズムになって 変わらずそこにあればいい
生きる意味探してた 消えそうな光
でも
確かめた君の手の温もり 忘れない
過ぎ去った涙降る夜 その中で手を広げた
飛べるさ 目を閉じたなら… ふたりで願えたのなら
重ねたひとりでは 輝けないプレアデス
変わらずにまたここで 君と笑おう
so sweet pain
be as one, forever&ever
Neste momento, era doloroso para respirar, mesmo que eu procure no espelho
Eu não posso sentir minha própria existência, com certeza
Com tristeza ao longo de minha bochecha, eu olho para cima, para fora da janela
No céu da noite, não há estrelas que não pode brilhar sozinho
Eu era incapaz de aviso prévio. Mesmo o som do meu próprio coração
Ele só tem que ser alguém do ritmo, e ficar lá sem mudar
Eu estava procurando o significado da vida, a luz parecia desvanecer-se
Mas
Eu não esqueço o calor de sua mão, que eu tinha apurado
A noite de lágrimas passadas, em meio a isso,
Eu posso voar, se eu fechar os olhos ... Se os dois de nós poderia desejar que
O Brilho das estrelas sobreposição que não pode brilhar sozinho
Eu vou sorrir com você aqui novamente, sem alterar
dor tão doce ...
como um ser, para sempre e sempre
Mais de 15 cursos com aulas exclusivas, materiais didáticos e exercícios por R$49,90/mês.
Tenha acesso a benefícios exclusivos no App e no Site
Chega de anúncios
Mais recursos no app do Afinador
Atendimento Prioritário
Aumente seu limite de lista
Ajude a produzir mais conteúdo