Amtataig idsen chi, Garandaa shingeehgue
(Even if its delicious, it doesn't soak into your hand/mouth)
Altin edend chi, Altan biend naaldahgue
(Even if its gold, it doesn't stick on your body)
Amtataig idsen chi, Garandaa shingeehgue
(Even if its delicious, it doesn't soak into your hand/mouth)
Hairtai chi mini alas yavad ireh shinjgue
(And my lovely dear whose gone far away, seems won't come back)
Huils haa baivak suuder tendee shuu
(Where huils?.. there is shadow)
Hairtai nuhur mini haa baival setgel tendee shuu
(Where my lovely husband there is my heart/soul)
Mesmo que seja delicioso, não mergulhe sua mão/boca.
.
Mesmo que seja ouro, que não grude no seu corpo.
.
Mesmo que seja delicioso, não mergulhe sua mão/boca.
.
E a meu lindo querido que foi para tão longe parece que não voltará mais
.
Onde? Não há sombra...
Onde está meu querido marido...
Está no meu coração e alma..
.
Tenha acesso a benefícios exclusivos no App e no Site
Chega de anúncios
Badges exclusivas
Mais recursos no app do Afinador
Atendimento Prioritário
Aumente seu limite de lista
Ajude a produzir mais conteúdo