Mitad rufián, mitad ladrón,
tuvo en sus manos un gran pastel,
y sin dudarlo, se puso a chupar de él.
Sauna y orgía, toalla y ron,
mitad hortera, mitad bufón,
siempre la mano, metida en el cajón.
Un picoletto jamás soñó,
ni aún siendo el jefe, poder triunfar,
como un ministro, nadando en el vil metal.
Un periodista se fijón en él,
y por desgracia para su honor,
rápidamente, su estrella declinó.
Y se fue, se fue,
para no, para no volver.
(Solo)
Los gerifaltes y gente afín,
que le enseñaron a delinquir,
le dijeron: de aquí te tienes que ir - ¡Fugitivo!¡Fugitivo!
Y se fue, se fue,
para no, para no volver.
(Solo)
El fugitivo no pudo más,
busca y captura, que gran "tinglao",
y con gran pompa, lo trincaron en Laos.
Y se fue, se fue,
tuvo que, tuvo que volver.
Y se fue, se fue,
tuvo que, tuvo que volver.
Meio bandido, meio ladrão
Tinha as mãos em um bolo grande,
E sem hesitação, começou a extrai-lo.
Sauna e orgia, toalha e rum,
Meio pegajoso e meio palhaço,
A mão sempre, escondida na gaveta.
Um picoletto nunca sonhou
Nem ainda sendo chefe, poder triunfar
Como um ministro, nadando em vil metal
Um reporter se fixou nele
E por desgraça para sua honra
Rapidamente dua estrela apagou
Ja se foi, ja se foi
Para não, para não voltar
(Solo)
Os figurões e gente afim,
Que lhe ensinaram a cometer crimes
Leh disseram: daqui tem que sair - Fugitivo! Fugitivo!
Ja se foi, ja se foi
Para não, para não voltar
(Solo)
O fugitivo não pode mais
Busca e apreensão, que grande "tinglao"
E com grande pompa, lhe amarraram em laos
E se foi, se foi
Teve que, Teve que voltar
E se foi, se foi
Teve que, Teve que voltar
Tenha acesso a benefícios exclusivos no App e no Site
Chega de anúncios
Badges exclusivas
Mais recursos no app do Afinador
Atendimento Prioritário
Aumente seu limite de lista
Ajude a produzir mais conteúdo