Cifra Club

Have Patience

Coalesce

Ainda não temos a cifra desta música.

I come from rock that came from nothing.
I come from dead to copulate and condescend.
So here i scream in coincidence,
and there you listen without hearing a word.
Still it took me a year to hear a thing.
Have patience as the combination waits to form one ounce of trust,
and your faith the same.
I came from dead to copulate and condescend.
I'll have them all.
By law i am not worth more than they.
So i'll spawn a fortune.
I'll spin the web for the last impostor as it prepares to make it's way.
Am i not worth more than he they ask.
And darwin gave you the science to use bigotry and come off scholarly.
Every word you spend on rights is erased by your simple concept.
Every word is contradicted by your own teaching.
Who is more evolved?
One man to what?
So which is it, who's the one?
Who is the one?
You've justified superiority over others who live in the flesh.
I am nothing of this.
I take my brother in hand and see through this as anyone with faith does.
I can only die in the flesh. I am nothing of this.
I come from rock that came from nothing.
I come from dead to copulate and condescend.
So here I scream in coincidence,
and there you listen without hearing a word.
Have patience.

Outros vídeos desta música
    1 exibições

    Afinação da cifra

    Afinador online

    0 comentários

    Ver todos os comentários

    Evolua na música em diferentes instrumentos

    Mais de 15 cursos com aulas exclusivas, materiais didáticos e exercícios por R$49,90/mês.

    Começar a aprender

    Entre para o Cifra Club PRO

    Tenha acesso a benefícios exclusivos no App e no Site

    • Chega de anúncios

    • Mais recursos no app do Afinador

    • Atendimento Prioritário

    • Aumente seu limite de lista

    • Ajude a produzir mais conteúdo

    Cifra Club PRO

    Aproveite o Cifra Club com benefícios exclusivos e sem anúncios
    Cifra Club PRO
    Aproveite o Cifra Club com benefícios exclusivos e sem anúncios
    Ops (: Contenido disponible sólo en portugués.
    OK