À ma façon
(C'est ma façon)
Mon destin
(Ne peut pas être modifié)
Un jour
(La lumière dans mes yeux va s'éteindre)
Jusqu'à ce jour
(Jusqu'à ce jour)
Quand il arrive
(Vous me garderez en vie si vous voulez)
Observo todo desde mi ventana
La señora pasear, el vecino llegar, los pájaros cantar me encuentro sorprendido
Un niño cruzó sin mirar y al llegar su padre no le dio su merecido
Su merecido castigo su merecida advertencia
Crecemos sin decencia
Nos dejamos llevar por las apariencias
Cuando al final del camino eso nunca te da lo que de verdad aprecias
Ni lo que necesitas
No puedes tapar una herida de arma blanca con una tirita
Que palpite tú corazón con cada emoción que la vida es eso
Aprender y vivir, caer levantarse y seguir, vivir por un motivo, no vivir por vivir
Je me réveille et retourne sur le ring, je veux changer et en même temps je ne peux pas
Je prie, lumière au bout du tunnel, ou qu'une personne concentrée avec sa lumière brille
À ma façon
(C'est ma façon)
Mon destin
(Ne peut pas être modifié)
Un jour
(La lumière dans mes yeux va s'éteindre)
Jusqu'à ce jour
(Jusqu'à ce jour)
Quand il arrive
(Vous me garderez en vie si vous voulez)
Movido por el viento mi alma sigue libre
Mi cuerpo sigue atado, mi mente es irrompible
(Por momentos)
Fusiona sus rotores une conceptos e implosiona en cualquier momento
El ruido inconfundible de que algo mal está yendo
Suena como música en los ásperos vientos
Resuena y vuela, pero yo nunca e ido
Aunque
Entre las hierbas, alguna humilde flor ha nacido
La duda trae la traición en una mano y el arrepentimiento en la otra
Solo una de las dos verá el Sol pues no la otra
Que quedará rota y en el mejor de los casos
Solo quedará en eso
Je me réveille et retourne sur le ring, je veux changer et en même temps je ne peux pas, je prie
Lumière au bout du tunnel, ou qu'une personne concentrée avec sa lumière brille
Brille, brille, brille
Je me réveille, ce n'est plus comme avant, je me sens différent
Je peux marcher heureux, sourire, je veux voler
Mais tout ça change quand je me souviens de quoi
À ma façon
(C'est ma façon)
Mon destin
(Ne peut pas être modifié)
Un jour
(La lumière dans mes yeux va s'éteindre) jusqu'à ce jour
(Jusqu'à ce jour)
Quand il arrive
(Vous me garderez en vie si vous voulez)
À ma façon
(C'est ma façon)
Mon destin
(Ne peut pas être modifié)
Un jour
(La lumière dans mes yeux va s'éteindre) jusqu'à ce jour
(Jusqu'à ce jour)
Quand il arrive
(Vous me garderez en vie si vous voulez)
Mais de 15 cursos com aulas exclusivas, materiais didáticos e exercícios por R$49,90/mês.
Tenha acesso a benefícios exclusivos no App e no Site
Chega de anúncios
Mais recursos no app do Afinador
Atendimento Prioritário
Aumente seu limite de lista
Ajude a produzir mais conteúdo