Cifra Club

Deje de amar

Dalila

Ainda não temos a cifra desta música.

Sí, es seguro que no pienso como antes lo hacía en ti
Pues mi vida está tan llena de detalles y mil cosas
Que me obligan a olvidarte sin saber
Que fuiste tú ese hombre al que amé
Ay, Pero hoy, te has cruzado en un camino
Que mi mente encontró

Añorando sus recuerdos, que me incitaron al amor
Y descubro entre las cosas que dejaste ya de ser
Esa, hombre, que amé
Y descubro con tristeza, que ha cambiado mi pensar
Y que soy una mujer sola, que ahora vive por vivir
Que no encuentra el placer, ni en la caricia, ni en el beso
Porque dejo de amar

Dejé de ser, ese poeta enamorada
Que llenó la vida de poesías y mil versos
Esa romántica sincera, que un día por amor
Dije: Mi amor te quiero, dije: Mi amor te quiero
Sí, que el tiempo va pasando lentamente y sin piedad
Se lleva los recuerdos, ya no hay tanto para dar

Y descubro nuevamente que mi vida no es igual
Porque dejé de amar
Descubro con tristeza, que ha cambiado mi pensar
Y que soy una mujer sola, que ahora vive por vivir
Que no encuentra el placer, ni en la caricia, ni en el beso
Porque dejó de amar

Dejé de ser, ese poeta enamorada
Que llenó la vida de poesías y mil versos
Esa romántica sincera, que un día por amor
Dije: Mi amor te quiero

Outros vídeos desta música
    0 exibições

    Afinação da cifra

    Afinador online

    0 comentários

    Ver todos os comentários

    Evolua na música em diferentes instrumentos

    Mais de 15 cursos com aulas exclusivas, materiais didáticos e exercícios por R$49,90/mês.

    Começar a aprender

    Entre para o Cifra Club PRO

    Tenha acesso a benefícios exclusivos no App e no Site

    • Chega de anúncios

    • Mais recursos no app do Afinador

    • Atendimento Prioritário

    • Aumente seu limite de lista

    • Ajude a produzir mais conteúdo

    Cifra Club PRO

    Aproveite o Cifra Club com benefícios exclusivos e sem anúncios
    Cifra Club PRO
    Aproveite o Cifra Club com benefícios exclusivos e sem anúncios
    Ops (: Contenido disponible sólo en portugués.
    OK