The 7:30 train on a Tuesday
Enough to last a week in my suitcase
I never even wanted this life
Hold on, hold on
I took an empty seat on the South side
The coachman has a smoke 'cause the rain died
The travel talking cuts like a knife
Hold on, hold on
I see that lighthouse glowing, hold a little longer
I hear them shorewaves folding, hold a little longer
And when you're driving home late at night, dear
The Verrazano bridge looks so bright, dear
A glass of Cabernet with my wife
Hold on, hold on
I see that lighthouse glowing, hold a little longer
I hear them shorewaves folding, hold a little longer
And when you're driving home late at night, dear
The Verrazano bridge looks so bright, dear
A glass of Cabernet with my wife
Hold on, hold on
A glass of Cabernet with my wife
Hold on, hold on
I never even wanted this life
Hold on, hold on
O trem das 7h30 em uma terça-feira
O suficiente para durar uma semana na minha mala
Eu nunca nem quis essa vida
Aguenta aí, aguenta aí
Eu peguei um lugar vazio no lado sul
O cocheiro fuma porque a chuva parou
A conversa das viagens corta como uma faca
Aguenta aí, aguenta aí
Eu vejo aquele farol brilhando, espere um pouco mais
Eu ouço as ondas da costa se dobrando, espere um pouco mais
E quando você estiver dirigindo para casa tarde da noite, querida
A ponte Verrazano parece tão brilhante, querida
Um copo de cabernet com minha esposa
Aguenta aí, aguenta aí
Eu vejo aquele farol brilhando, espere um pouco mais
Eu ouço as ondas da costa se dobrando, espere um pouco mais
E quando você estiver dirigindo para casa tarde da noite, querida
A ponte Verrazano parece tão brilhante, querida
Um copo de cabernet com minha esposa
Aguenta aí, aguenta aí
Um copo de cabernet com minha esposa
Aguenta aí, aguenta aí
Eu nunca nem quis essa vida
Aguenta aí, aguenta aí
Tenha acesso a benefícios exclusivos no App e no Site
Chega de anúncios
Badges exclusivas
Mais recursos no app do Afinador
Atendimento Prioritário
Aumente seu limite de lista
Ajude a produzir mais conteúdo