Cifra Club

C'était moi

Gilbert Becaud

Ainda não temos a cifra desta música.

Celui qu'on appelait le voyou de la plage
Qui vivait tout l'été jambes nues, cheveux fous
Qui ne payait jamais les gaufres ni les glaces
Qui te jetait de l'eau, des algues et des cailloux
C'était moi
Mais qui savait le nom des 4000 étoiles
Qui te prenait la main pour mieux te les compter
Qui faisait d'un orage une carte postale
En dessinant ton cœur sur le sable mouillé
C'était moi, c'était moi

Celui qui se disait professeur de tendresse
Qui se moquait de toi quand tu ne voulais pas
Celui qui se vantait d'avoir eu des princesses
Et de se fiancer, mais de n'épouser pas
Mais qui riait plus en ouvrant ton corsage
Ou qui riait trop fort en touchant tes genoux
Qui s'endormait tout doux sur ton épaule sage
Qui t'appelait pas belle et qui t'aimait beaucoup
C'était moi, c'était moi

Celui qui plaisantait, un matin de septembre
En piquant une rose à ton manteau de pluie
Qui te disait salut, on allait bien ensemble
Et n'en a plus dormi ni le jour ni la nuit
Celui qui ne sait plus ni ton nom ni ton âge
Qui ne sait rien de toi, mais que tu es jolie
Oublie-le ce garçon qui crânait sur la plage
Et croyait tout savoir et n'avait rien compris
C'était moi, c'était moi

J'avais 15 ans
C'était moi

Outros vídeos desta música
    2 exibições

    Afinação da cifra

    Afinador online

    0 comentários

    Ver todos os comentários

    Evolua na música em diferentes instrumentos

    Mais de 15 cursos com aulas exclusivas, materiais didáticos e exercícios por R$49,90/mês.

    Começar a aprender

    Entre para o Cifra Club PRO

    Tenha acesso a benefícios exclusivos no App e no Site

    • Chega de anúncios

    • Mais recursos no app do Afinador

    • Atendimento Prioritário

    • Aumente seu limite de lista

    • Ajude a produzir mais conteúdo

    Cifra Club PRO

    Aproveite o Cifra Club com benefícios exclusivos e sem anúncios
    Cifra Club PRO
    Aproveite o Cifra Club com benefícios exclusivos e sem anúncios
    Ops (: Contenido disponible sólo en portugués.
    OK