Cifra Club

How Long Blues

Hot Tuna

Cifra: Principal (violão e guitarra)
Selo Cifra Club: esta cifra foi revisada para atender aos critérios oficiais da nossa Equipe de Qualidade.
tom: G
From: * (Richard Darsie)


>From the acoustic guitar mailing list...


Intro-intro (freely)

------------------|---------------------------|----}0-------------|
------7--9--7-----|-----------H--7---9-7------|----}0-----------0-|
--/9-----------9--|--9----9--7^9---9-----9-9--|----}0---------0---|
------------------|---------------------------|----}2-------2-----|
------------------|---------------------------|----}2----2--------|
------------------|---------------------------|--0-----0----------|
   |  |  |__|  |     ||   |  |_| |_| |_| |_|     |  |  |_|  |_|_|
                                                              3
intro   D                                 Am7

-----|------------------------------|-----------------------------|
-----|--7-7-7--7-7-7--7-7-7--7-7-7--|--7-----------------5--------|
-----|--7-7-7--7-7-7--7-7-7--7-7-7--|--7-----5--5-----5--5--0-----|
-----|--7-7-7--7-7-7--7-7-7--7-7-7--|--7-----5--5--------5--------|
--0--|---------0------0------0------|--0--0-----------------------|
-----|------------------------------|--------------0--------------|
  b     |_|_|  |_|_|  |_|_|  |_|_|     |__|  |__|  |__|  |__|
          3      3      3      3

  G7                                  E7

--------1-----1-----1-----|-----1--------------0-----|
--3-----3--3--3--3--3--3--|-----3--3--------3--------|
-----0--------------------|-----------1-----------0--|
--------------------------|--------------------------|
--------------------------|--------------------------|
--3-----3-----3-----3-----|--3-----------0-----------|
  |__|  |__|  |__|  |__|     |__|  |__|  |__|  |__|



  D                           A             G7/B     D
         P
-----2--2^0-------2---------|-----5------------1--0-----|
---------------3-------0----|------------------------3--|
------------2------------0--|---------------------------|
--------0------0-----0------|--------2------------3-----|
--0-------------------------|--0-------0-1--2-----------|
----------------------------|---------------------------|
  |__|  |_|_|  |__|  |_|_|     |__|  |_|_|  |__|  |__|
          3            3               3


              G7          D       A

-----2-----------1-----|------------5-----------|
--------3-----3----{3--|--3-----1/2------{2-----|
--------2----------{0--|--2-----1/2------{2-/2--|
--0----------------{0--|--0--------------{2-----|
-----------0-----------|-----0---------0--------|
--------------3--------|------------------------|
  |__|  |__|  |__|  |     |__|  |_|_|  |  |__|




From: Harlan L Thompson 

CHORUS:
How long baby how long has that evenin train been gone
It's been gone since that blood red sun went down

Thought I heard a whistle and I think I see a train
Deep in my heart there is an achin' pain
Said how long, how long baby how long?
SOLO

Well look down them tracks and feelin so bad
Lost the best woman that a poor man ever had
How long, well how long baby how long?
Well...CHORUS
SOLO, CHORUS

Outros vídeos desta música
    899 exibições
      • ½ Tom
      • A
      • Bb
      • B
      • C
      • Db
      • D
      • Eb
      • E
      • F
      • F#
      • G
      • Ab
    • Adicionar à lista

    Afinação da cifra

    Afinador online

      0 comentários

      Ver todos os comentários

      Evolua na música em diferentes instrumentos

      Mais de 15 cursos com aulas exclusivas, materiais didáticos e exercícios por R$49,90/mês.

      Começar a aprender

      Entre para o Cifra Club PRO

      Tenha acesso a benefícios exclusivos no App e no Site

      • Chega de anúncios

      • Mais recursos no app do Afinador

      • Atendimento Prioritário

      • Aumente seu limite de lista

      • Ajude a produzir mais conteúdo

      Cifra Club PRO

      Aproveite o Cifra Club com benefícios exclusivos e sem anúncios
      Cifra Club PRO
      Aproveite o Cifra Club com benefícios exclusivos e sem anúncios
      Ops (: Contenido disponible sólo en portugués.
      OK