Yeah! New millennium rhymes!
For the one sweet night traps! Ow!
I yah! 니가 속한 세상에 넌
너무 너무나도 아름다운 세상속에 넌 그렇게
모든 것을 아름답게만 보는건만 배웠지 않니
추한거들은 가리라고 배웠지
난 그렇게 (그렇게) 난 그렇게
살고 싶지 않아 정말 난 그렇게
그런 무책임한 말들로 너무나, 너무나, 너무나
오래오래동안 버려져 왔던 날들 (날들)
저리가 (저리가) 모조리가 (모조리가)
제발 가치없는 말로 유린하지마
(Do you say it?) One for the kid! Two for the all!
그래 우리가 만든 헌장대로 지켜진 게 뭐가 있는가? (없다! 없다! )
그들은 수에 당하고 무시당하고
보호받지도 못하고
다고난 골리조차 지켜주지 못했고
그래 언제까지 이 따위로 살텐가, 어?!
피우지도 못한 아이들의 불꽃을
꺼버리게 누가 허락했는가?
언제까지 도리킬 수 없는 잘못을
반복하고 싶냐?
Yeah 누가나가 다 평등하게 살아갈 때
모두 다 자기건만 찾지 않을 때
어떤 것이 무언 이 제일 소중한지 깨달을 때
그때 밝은 내일이 살아 돌아온다
Wow 머러머러 가야할 길
Show shock, turn your neighborhood block (into the battle field)
이제 새 천년이 다가온다 (no lie)
우린 필요에 따라 복제되버릴지도 모르지
(Yo, clon yourself) 이치우
(And I'm gon catch you)
Ain't no turnin' back
(Wont' be burnin' my kids)
Put' em up some dirty cash and a get tripher
(But I'm a Lifer), a camouflage cypher
From the rooftop I might snipe ya
피우지도 못한 아이들의 불꽃을
꺼버리게 누가 허락했는가?
언제까지 도리킬 수 없는 잘못을
반복하고 싶냐?
시간에 숨겨버린 진실의 나를 찾기 위해
가진 모든 것을 버렸어
끝까지 나에게 남아있는
또 다른 미래를 찾겠어
What ya boys need I got about the P down
Straight about the P down
Make everybody get down say
You around prays ways in a days, days
Ain't that failt in them all
With embrace hates
언젠가는 모든 것이 사라진대도
이겨낼 수 있게 도와줘야해
우리에게 나는 것이 사랑이라면
아끼며없이 줘야해
I yah! I yah! I yah! I yah!
우리들이 추구하는 모든 것들
언제나 그 안에 욕심은 없는지
지켜내야해 다음 세기가 올때까지
Sim! Novas rimas do milênio!
Para as armadilhas de uma noite doce! Ow!
Eu sim! O mundo ao qual você pertence
Em um mundo tão bonito
Você só aprendeu a olhar para a parte bonita
Para esconder a verdade feia
Eu não quero viver assim (assim)
Eu realmente não quero viver assim
Com palavras irresponsáveis, muitos, muitos, muitos
Muitos dias foram jogados fora por tanto tempo
Vá embora! (Vá embora!) Completamente! (Completamente!)
Por favor, não me venha com palavras inúteis
(Você diz?) Um para a criança! Dois para todos!
Então de acordo com a constituição que fizemos, o que foi protegido? (Nada! Nada!)
Eles foram negligenciados,
Ignorados e desprotegidos
Mesmo com seus direitos humanos, eles não foram protegidos
Até quando vamos viver assim, huh?
Quem permitiu apagar
As faíscas das crianças antes mesmo de serem acesas?
Até quando vamos repetir
Os mesmos erros que não podem ser revertidos?
Sim, quandos todos viverem em igualdade
Quando todos pararem de se importar apenas consigo mesmos
Quando todos perceberem o que é mais valioso na vida
Então um futuro brilhante viverá (Viverá! Viverá!)
Uau, é um longo caminho a percorrer
Mostre choque, transforme o quarteirão do seu bairro (em um campo de batalha)
O novo milênio se aproxima (sem mentira)
Podemos ser clonados conforme o necessário
(Você, clona a si mesmo) Hey
(E eu vou te pegar)
Não há como voltar atrás
(Você não vai queimar meus filhos)
Arrume algum dinheiro sujo e faça uma visita
(Mas eu sou um salva-vidas) Um cypher camuflado
No topo do telhado, eu posso atirar em você ya
Quem permitiu apagar
As faíscas das crianças antes mesmo de serem acesas?
Até quando vamos repetir
Os mesmos erros que não podem ser revertidos?
Para encontrar a verdade escondida no tempo
Eu desisti de tudo que eu tinha
Até o fim encontrarei
Outro futuro que me resta
O que eles precisam, é que nos coloquemos no P
Diretamente no P
Faça todo mundo cair
Você diz que está rezando todos os dias, dias
Não é culpa de todos eles
Por abraçar o ódio?
Mesmo que um dia tudo desapareça
Temos que ajudá-los a superar isso
Se tudo o que nos resta é amor
Temos que dar a eles generosamente
Eu sim! Eu sim! Eu sim! Eu sim!
Em tudo que buscamos
Devemos sempre observar a ganância nisso
Nós devemos protegê-los até o próximo século chegar
Mais de 15 cursos com aulas exclusivas, materiais didáticos e exercícios por R$49,90/mês.
Tenha acesso a benefícios exclusivos no App e no Site
Chega de anúncios
Mais recursos no app do Afinador
Atendimento Prioritário
Aumente seu limite de lista
Ajude a produzir mais conteúdo