ゆうぐれにきみとみた [おれんじ] のたいよう
なきそうなかおをしてえいえんの [さよなら]
きらめくなみとたわむれていた
むじゃきなきみのそのよこがお
はだしですなはまをかけぬけるきみがいとしい
すなにかいたきみのなまえとかざりつけたかいがらは
かたをよせたぼくらのまえでなみにさらわれた
ゆうぐれにきみとみた [おれんじ] のたいよう
なきそうなかおをしてえいえんの [さよなら]
あおいそらはいきをひそめてあかいゆうひにだかれてゆく
ぼくもきみをだきしめながらひとみをとじた
いくつものよろこびやかなしみもかぞえきれないであいやわかれも
あのころとかわらずやさしくみてる [おれんじ] のたいよう
えいえんをゆめみてたあのころのぼくらは
いつまでもはなれずにだきあってわらってた
あきれるほどきみをおもうよ
それだけでぼくはみたされる
なかないで、いつだってあえるよ
ひとみをとじれば
ゆうぐれにきみとみた [おれんじ] のたいよう
なきそうなかおをしてえいえんの [さよなら]
Nesta tarde, eu vi contigo,
O sol laranja
Parecia que tu irias chorar
Eterno adeus
As ondas brilhantes brincavam
com tua inocente silhueta
Tu és amável enquanto tu passas
por mim descalça pela areia da praia
Teu nome escrito na areia com conchinhas ornando-o
Foi varrido pelas ondas na nossa frente
Nesta tarde, eu te vi,
um sol laranja
Parecia que tu irias chorar
o eterno adeus
O céu azul suspira,
a luz avermelhada do sol nos envolve
Fechei meus olhos quando te abracei
Grandiosas alegrias e tristezas,
incontáveis encontros e separações
Como de outrora, admirando gentilmente
o sol laranja
Naquele instante, nós dois sonhávamos com a eternidade
Nos abraçávamos e ríamos como se jamais nos separaríamos
Eu penso em ti próximo a admiração
E com isto estou satisfeito
Não choras, nos reencontraremos algum dia
Se tu fechar os teus olhos...
Nesta tarde, eu te vi,
o sol laranja
Parecia que tu irias chorar
eterno adeus
Nesta tarde, eu te vi,
o sol laranja
Parecia que tu irias chorar
eterno adeus
Mais de 15 cursos com aulas exclusivas, materiais didáticos e exercícios por R$49,90/mês.
Tenha acesso a benefícios exclusivos no App e no Site
Chega de anúncios
Mais recursos no app do Afinador
Atendimento Prioritário
Aumente seu limite de lista
Ajude a produzir mais conteúdo