Cifra Club

Sentimental

Joan Sebastian

Letra: Original
Selo Cifra Club: esta cifra foi revisada para atender aos critérios oficiais da nossa Equipe de Qualidade.

No, no es que extrañe tanto el Sol de tu mirada
Ni es que me falte el tierno roce de tu piel
Sencillamente, es que me canso de hacer nada
Entonces tiendo a recordar, a recordar cosas de ayer

Mas no se piense que vivir sin ti no puedo
Hoy mi nostalgia tiene otra explicación
Sencillamente, es que me amaneció nublado
Y el cielo gris, el cielo gris
Siempre me pone el corazón

Sentimental
Sentimental

No, no es que extrañe tanto el dulce de tus besos
Y hasta disfruto la amargura que hay en mí
En el asfalto, no florecen los cerezos
Hoy no hubo Sol, hoy no hubo Sol
Por eso es que estoy así

Y no se piense que vivir sin ti no puedo
Hoy mi nostalgia tiene otra explicación
Sencillamente, es que me amaneció nublado
Y el cielo gris, el cielo gris
Siempre me pone el corazón

Sentimental
Sentimental

Outros vídeos desta música
    40 exibições

    Afinação da cifra

    Afinador online

    Dê sua opinião

    O que você acha desta tela e suas ferramentas? 🤔

    Participar da pesquisa

    0 comentários

    Ver todos os comentários

    Evolua na música em diferentes instrumentos

    Mais de 15 cursos com aulas exclusivas, materiais didáticos e exercícios por R$49,90/mês.

    Começar a aprender

    Entre para o Cifra Club PRO

    Tenha acesso a benefícios exclusivos no App e no Site

    • Chega de anúncios

    • Mais recursos no app do Afinador

    • Atendimento Prioritário

    • Aumente seu limite de lista

    • Ajude a produzir mais conteúdo

    Cifra Club PRO

    Aproveite o Cifra Club com benefícios exclusivos e sem anúncios
    Cifra Club PRO
    Aproveite o Cifra Club com benefícios exclusivos e sem anúncios
    {{ t._('internal-error:title' ) }}
    Vish! Alguém pegou todas as nossas palhetas! Nossa equipe de gnomos está resolvendo o caso!

    Enquanto isso, fique por dentro das novidades!

    Facebook CifraClub
    Ops (: Contenido disponible sólo en portugués.
    OK