Daijoubu dakara
Kimi nara dekiru
Sono kotoba de tsuyokunareta
Miwatasu kagiri
Manasu no yozora
Katari akasou
Kono mama zutto
It's the summer time
And I'm in love
I'm happy to be here with you
'Cause when I'm not with you
I feel so blue
I don't know what I'm going to do
And if it wasn't for your care
The heart you share
There'd be no where else to turn
In a word, I need you by my side
Close your eyes and turn back time now
Freeze that frame forever
Atarashii asa o mukae ni
Eien no youna setsuna o koete
Mimi moto de sotto sasayaita
Daijoubu dakara...
Kimi nara dekiru...
Sono kotoba de tsuyokunareta
Chiisa na deai
Ooki na wakare
Kansha o komete
Mune ni kizamu yo
I know you got me t-t-t-trapped in the sand
There's no way out unless you t-t-t-take my hand
Hey, baby, I know you won't leave me lonely
'Cause I'm all you got and I know that you love me
We watched the sunset and it blinded our a-a-eyes out
It took us all night just to turn the li-ghts on
And when it happened I didn't feel so lonely
'Cause you're all that I got, I know that you love me
Close your eyes
Yusei ga kitto inori wo... Komete
Sono kata o tsuyoku dakiyoseta
Daijoubu dakara...
Kimi nara dekiru...
Sono kotoba de tsuyokunareta
Miwatasu kagiri
Manasu no yozora
Katari akasou
Kono mama zutto, yeah yeah
Daijoubu dakara
Sayonara nande
Iwazuni mata meguri aeru yo
Chiisa na deai
Ooki na wakare
Kansha o komete
Mune ni kizamu yo
"Eu estou bem, então"
"Se é você, é possível"
Com essas palavras, eu me tornei forte
Na medida em que podemos
Ver o céu a noite de verão
Parece que estamos falando de toda a noite
Para sempre neste estado
É o horário de verão
E eu estou apaixonado
Estou muito feliz de estar aqui com você
Porque quando eu não estou com você
Eu me sinto tão azul
Não sei o que eu vou fazer
E se não fosse por seu cuidado
O coração que você compartilha
Não tinha nenhuma estar onde eu me virar
Em uma palavra que eu preciso de você ao meu lado
Fechar os olhos e voltar no tempo agora
Congelar a imagem para sempre
Para saudar o novo dia
Um momento parece uma eternidade passando por
Você suavemente sussurrou perto do meu ouvido
"Eu estou bem, então"
"Se é você, é possível"
Com essas palavras, eu me tornei forte
Pequena reunião
Grande separação
Incluindo gratidão
Está tudo gravado no meu coração
Eu sei que você me trouxe aqui p-p-p-preso na areia
Não há saída a menos que você p-p-p-pegue minha mão
Hey baby, eu sei que você não vai sair da minha solidão
Porque eu sou tudo que você tem e eu sei que você me ama
Vimos o pôr do sol e cega nossos olhos para fora
Levamos toda a noite apenas para acender as luzes
E quando isso aconteceu eu não me senti tão só
Porque você é tudo que eu tenho e você sabe que você me ama
Feche os olhos
A estrela cadente certamente irá realizar um desejo...
Que você vai abraçar aqueles ombros firmemente
"Eu estou bem, então"
"Se é você, é possível"
Com essas palavras, eu me tornei forte
Na medida em que podemos
Ver o céu a noite de verão
Parece que estamos falando de toda a noite
Para sempre neste estado, sim, sim
"Eu estou bem, então"
"Se é você, é possível"
Com essas palavras, eu me tornei forte
Pequena reunião
Grande separação
Incluindo gratidão
Está tudo gravado no meu coração
Tenha acesso a benefícios exclusivos no App e no Site
Chega de anúncios
Badges exclusivas
Mais recursos no app do Afinador
Atendimento Prioritário
Aumente seu limite de lista
Ajude a produzir mais conteúdo