Et l'autre monde qui s'en va
Dans la pénombre glissent des pas
Et l'on sait à peine d'où tu viens, tu vas
L'on sait bien quand même dire
Faut pas qu'tu t'en ailles jamais
Toi l'amour
Revient toujours
Retient le jour
S'incline au vent d'aimer
Car l'amour
Est à nous
Pour toujours
Malgré le monde qui saigne
Je l'appelle
Malgré l'obscur malgré l'obscène
Je l'appelle
O poussière de sentiment qui devient plaine
Je l'appelle
Tu recouvres l'âme, tu troubles le ciel
Nos veines
Toi l'amour
Revient toujours
Retient le jour
S'incline au vent d'aimer
Car l'amour
Est à nous
Pour toujours
Toi l'amour
Revient toujours
Retient le jour
S'incline au vent d'aimer
Car l'amour
Est à nous
Pour toujours
O outro mundo que se vai
Pela penumbra deslizante dos passos
Pouco sabemos de onde vimos, você vai
É bem conhecido, mesmo dito
Não precisas ir nunca, jamais
Você, o amor
Vem de novo todo dia
Retém o dia
Se inclina aos ventos de amar
Pois o amor
É nosso
Para sempre
Apesar do mundo sangrar
Eu o chamo
Apesar do escuro e do obsceno
Eu o chamo
Oh cinzas de sentimento que ficam planos
Eu o chamo
Você tem de novo sua alma, os problemas do céu
Nossas veias
Você, o amor
Vem de novo todo dia
Retém o dia
Se inclina aos ventos de amar
Pois o amor
É nosso
Para sempre
Você, o amor
Vem de novo todo dia
Retém o dia
Se inclina aos ventos de amar
Pois o amor
É nosso
Para sempre
Tenha acesso a benefícios exclusivos no App e no Site
Chega de anúncios
Badges exclusivas
Mais recursos no app do Afinador
Atendimento Prioritário
Aumente seu limite de lista
Ajude a produzir mais conteúdo