ゆらゆらゆら こころはゆれる きらきらきら ときはかがやいてる
いま もういちど やくそくする けっしてきみのことをうらぎらない
とおくにみえる そのゆめを まだあきらめないで
かならずそこまで つれていくから
ためらうそのきもちも すべてこのてにわたして
であえてよかったと いえるひがきっとくる
ゆらゆらゆら こころはゆれる きらきらきら ときはかがやいてる
いつのひにか またもどれるなら そのときかえりたい このばしょへ
せつないおもいでは ふたりかさねてゆくもの
またくるかなしみは こえてゆくもの
いまはただ めのまえのきみを だきしめていたい
あしたのなみだは あしたながせばいい
このあいは どこまでもずっとつづいていくから
あしたのふたりに まだみぬかぜがふく
uh こうしていまがすぎてゆくなら もうかたるべきものはない
いつしかねむりについたきみをみつめれば
きらめくぼしはそらにあふれてる
いまはただ めのまえのきみを だきしめていたい
あしたのなみだは あしたながせばいい
いまだからできること それをけっしてわすれないで
このとき このにり ここへはもどれない
このあいは どこまでもずっとつづいていくから
あしたのふたりに まだみぬかぜがふく
Tremendo, o meu coração está tremendo, brilhante, o tempo está brilhante
Eu prometo novamente que nunca irei te trair
Não desista desse sonho ainda, embora pareça distante
Eu juro que vou te levar lá
Entregue sua hesitação e todo o resto
Sei que chegará o dia em que poderemos dizer que estamos felizes por nos conhecermos
Tremendo, o meu coração está tremendo, brilhante, o tempo está brilhante
Se eu puder voltar um dia, quero voltar para este lugar
Juntos nós empilhamos as memórias dolorosas
Quando a tristeza vier de novo, vamos superá-la
Agora eu só quero te abraçar enquanto você está diante de mim
As lágrimas de amanhã devem ser derramadas amanhã
Este amor vai continuar para sempre
Um vento ainda não visto soprará para nós amanhã
Uh, se o presente continuar passando assim, não há mais o que falar
Quando eu olhei para você que tinha adormeceu
As estrelas cintilantes transbordam no céu
Agora eu só quero te abraçar enquanto você está diante de mim
As lágrimas de amanhã devem ser derramadas amanhã
Por favor, nunca se esqueça dessas coisas que podemos fazer agora
Desta vez, nós dois, nunca podemos voltar aqui
Porque este amor vai continuar para sempre
Um vento ainda não visto soprará para nós amanhã
Tenha acesso a benefícios exclusivos no App e no Site
Chega de anúncios
Badges exclusivas
Mais recursos no app do Afinador
Atendimento Prioritário
Aumente seu limite de lista
Ajude a produzir mais conteúdo