Gypsy woman told my mother, before I was born
You've got a boy child coming, he's gonna be a son of a gun
He's gonna make all you women, all jump and shout
The world's gonna know, what that's all about
I'm a here, everybody knows I'm here
I'm your hoochie coochie man, everybody knows I'm here
I got a black cat bone, got a mojo too
If you got a jug of kangaroo, I'm gonna mess with you
I'm gonna love all you women, just like a man
Then the world will know, I'm a hoochie coochie man
I'm here, everybody knows I'm here
I'm a hoochie coochie man and everybody knows I'm here
On the seventh hour, on the seventh month
On the seventh day, the seven doctors say
He was born for good luck, and as you see
I got seven hundred dollars, don't plan to mess with me
I'm a here, everybody knows I'm here
I'm a hoochie coochie man, everybody knows I'm here
A cigana contou à minha mãe, antes de eu nascer
Você tem um menino vindo, ele vai ser filho da arma
Ele vai fazer vocês todas, mulheres, todas pularem e gritarem
O mundo vai saber, sobre que é tudo isso
Eu estou aqui, todo mundo sabe que eu estou aqui
Eu sou seu homem hoochie coochie, todo mundo sabe que eu estou aqui
Eu tenho um osso de gato preto, um mojo também
Se você tem um jarro de canguru, eu vou mexer com você
Vou amar todas vocês, mulheres, assim como um homem
Então o mundo saberá, eu sou um homem hoochie coochie
Estou aqui, todo mundo sabe que estou aqui
Eu sou um homem hoochie coochie e todo mundo sabe que eu estou aqui
Na sétima hora, no sétimo mês
No sétimo dia, os sete médicos dizem
Ele nasceu para a boa sorte, e como você vê
Eu tenho setecentos dólares, não planeje mexer comigo
Eu estou aqui, todo mundo sabe que eu estou aqui
Eu sou um homem hoochie coochie, todo mundo sabe que eu estou aqui
Tenha acesso a benefícios exclusivos no App e no Site
Chega de anúncios
Badges exclusivas
Mais recursos no app do Afinador
Atendimento Prioritário
Aumente seu limite de lista
Ajude a produzir mais conteúdo