このへやのなかにはあなたとわたしだけ
ふたりでうたをうたいつづけましょう
そとのせかいなんてしらなくていい
あなたがそれをのぞむなら
わたしはあなたを「ちち」とよび
あなたはわたしを「むすめ」とよんだ
あるけぬわたしをきづかうあなた
へやをうつくしいものでうめつくしてくれた
あかいグラスに
あおのスプーン
きいろいわくのにっついのかがみ
このへやのなかにはあなたとわたしだけ
ふたりでうたをうたいつづけましょう
そとのせかいなんてしらなくていい
あなたがそれをのぞむなら
くらいしんしつとまどのけしき
それがわたしにとってせかいのすべて
あなたはいつでもやさしいけれど
そとのせかいのことはおしえてくれない
へやのこものたち
わたしをわらう
ぼくなどときみはにたものどうし
るりら、るりら」とわたしはうたうの
そとのせかいにはきこえないように
あなたのためだけにうたってあげる
わたしがそれをのぞむから
あなたのくちからきいた[せんそう]ということば
どうしておへやがもえているの
もえてきたやしきからみつかったのは
こどくなおとこのなきがらと
やけこげた…ぜんまいじかけのにんぎょう
Apenas eu e você, sozinhos neste quarto
Nós dois juntos continuamos a cantar essa canção.
Eu não irei ver o mundo lá de fora.
Pois esse é o seu desejo...
Eu te chamava de "Pai".
Você me chamava de "Filha".
Preocupado comigo, que não posso andar,
Você encheu esse quarto de belos objetos.
Um cálice vermelho;
Uma colher azul;
Dois espelhos amarelos emoldurados...
Apenas eu e você, sozinhos neste quarto
Nós dois juntos continuamos a cantar essa canção.
Eu não irei ver o mundo lá de fora.
Pois esse é o seu desejo...
Um escuro quarto de dormir com uma vista da janela.
Isso é todo o mundo para mim.
Mesmo que você sempre tenha sido gentil comigo,
Procurava não ensinar sobre o mundo lá de fora.
Os objetos do quarto
Riem de mim.
"Você é idêntica a nós..."
"Lu li la, lu li la", eu canto.
O mundo lá de fora não é capaz de me ouvir.
Eu cantarei somente para você.
Pois esse é o meu desejo...
Da sua boca eu ouvi a palavra "guerra".
Por que esse quarto está em chamas...?
Foram achados na casa incendiada
Os corpos de um homem solitário
E uma carbonizada... boneca mecânica.
Mais de 15 cursos com aulas exclusivas, materiais didáticos e exercícios por R$49,90/mês.
Tenha acesso a benefícios exclusivos no App e no Site
Chega de anúncios
Mais recursos no app do Afinador
Atendimento Prioritário
Aumente seu limite de lista
Ajude a produzir mais conteúdo