遠い日のフォトグラフ なぜいつも見つめるの
同じ葉差し 季節なら変わるけど ずっと僕らは
ギコチナイ笑顔で二人
光受けた想いだ 消えぬように
愛を語るより口づけを交わそう
永遠に戻らない この時の中
愛を語るより君を感じたい
止めどなく高鳴る胸が張り裂けそう
静かな夜になぜさよならが響く
言葉さえもないままにただ一人逃げるようにくれてた
夢から覚めて 寝ぼけたふりで
君をきつく腕に抱きしめてた
愛を語るより口づけを交わそう
互いの心に火を灯すように
愛を語るより笑顔を見せ合おう
何もかもいらない 君がいるだけで
Por que eu sempre olho para aquela fotografia de tempos atrás?
As estações, que deveriam ser as mesmas, mudam, mas eu espero
Que a memória de nós capturando a luz
Com sorrisos confortáveis nunca desvaneça
Em vez de falar de amor, vamos trocar beijos
Neste momento que nunca mais podemos voltar por toda a eternidade
Eu prefiro sentir você do que falar de amor
Meu coração não para de pular, parece que vai explodir
Nosso adeus ecoa na noite silenciosa, sem palavras para dizer
Eu estava perdido, completamente sozinho
Acordamos do sonho juntos, ainda meio adormecidos
Eu te segurei firme, perto do meu coração
Em vez de falar de amor, vamos trocar beijos
E acender as chamas em nossos corações
Em vez de falar de amor, vamos nos dar um sorriso
Não preciso de mais nada, contanto que você esteja aqui
Mais de 15 cursos com aulas exclusivas, materiais didáticos e exercícios por R$49,90/mês.
Tenha acesso a benefícios exclusivos no App e no Site
Chega de anúncios
Mais recursos no app do Afinador
Atendimento Prioritário
Aumente seu limite de lista
Ajude a produzir mais conteúdo