When I think about what you've become
I feel sorry for your mum
You say we're all having fun
Do you know you're the only one?
And when the lights go down on this fucking town
I know it's time to go
And when the radio plays and the static stays
Yeah, I know it's time to go
I get up
To go now
I give up
On you now
I don't want you to want me
I need you to forget me
Yeah, I loved you, that was crazy
'Cause you just don't motivate me
You said that you tried your best
Why's this such a fucking mess?
You're always so full of it
Yeah, why don't you just suck my dick?
And when the lights go down on this fucking town
I know it's time to go
And when you're getting blazed, spooning mayonnaise
Yeah, I know it's time to go
I get up
To go now
I give up
On you now
I don't want you to want me
I need you to forget me
Yeah, I loved you, that was crazy
'Cause you just don't motivate me
Okay, I've been practicing my longest and loudest scream
Okay, here we go
One, two, three, ah
(And when you think about what you've become)
(Do you feel sorry for your mum?)
(Do you feel so dumb, dumb, dumb?)
(When you think about what you've become)
(Do you feel sorry for your mum?)
(Do you feel so dumb, dumb, dumb?)
Quando eu penso no que você se tornou
Sinto pena da sua mãe
Você diz que estamos todos nos divertindo
Você sabe que você é o único?
E quando as luzes se apagarem nesta porra de cidade
Eu sei que é hora de ir
E quando o rádio toca e a estática fica
Sim, eu sei que é hora de ir
Eu levanto
Pra ir agora
Eu desisto
De você agora
Eu não quero que você me queira
Eu preciso que você me esqueça
Sim, eu te amei, isso foi loucura
Porque você simplesmente não me motiva
Você disse que tentou o seu melhor
Por que isso é uma bagunça do caralho?
Você está sempre tão cheio disso
Sim, por que você simplesmente não chupa meu pau?
E quando as luzes se apagarem nesta porra de cidade
Eu sei que é hora de ir
E quando você está em chamas, colher maionese
Sim, eu sei que é hora de ir
Eu levanto
Pra ir agora
Eu desisto
De você agora
Eu não quero que você me queira
Eu preciso que você me esqueça
Sim, eu te amei, isso foi loucura
Porque você simplesmente não me motiva
Ok, eu tenho praticado meu grito mais longo e alto
Ok, vamos lá
Um, dois, três, ah
(E quando você pensa sobre o que você se tornou)
(Você sente pena de sua mãe?)
(Você se sente tão burro, burro, burro?)
(Quando você pensa sobre o que você se tornou)
(Você sente pena de sua mãe?)
(Você se sente tão burro, burro, burro?)
Tenha acesso a benefícios exclusivos no App e no Site
Chega de anúncios
Badges exclusivas
Mais recursos no app do Afinador
Atendimento Prioritário
Aumente seu limite de lista
Ajude a produzir mais conteúdo