かけおちなくしてしまった
さいごのコンポーネントを
さがしてはるかなほしをたどり
にじいろにそまるそらのはて
すきまからこぼれだす
ちいさなひにとらわれ
はくじつむににたみちあるきあるき
かそくそるいんりょくが
くりかえすどうりょくがわたしのこころごとはなさない
このままつれだしてよ
ちりくずとりゅうしのはし
つなぎあわせてつくりだすわほう
のぞきこめば
そのたびにかたちをかえ
まわりはじめる
またわたしにそうであうために
なにひとすたよれない
なにひとすしんじられない
せめてゆめであればすくわれたのに
そそがれるうんめいがりょうてをみたしてゆく
わたしひとりだけじゃたりない
あふれてしまうまえに
うけとめてささえていてすこしだけでも
むいみなせかいなんてないと
しんじるためのあしたをつくりあげるの
もうあきらめたりしないから
すきまからこぼれだす
にどとないえいえんを
いま
そのてでつかんで
そのままつれていってよ
かさなりあういくつものカレイドスコープ
どこまでもみらいうつしつづけ
そうぞうもできなかったひとつのいもようが
さいごのすきまをうめてゆく
Aquilo que foi quebrado e se perdeu
Busco por esse último componente
Seguindo uma estrela distante
Até o fim de um céu colorido como o arco-íris
Cativo pelas pequenas chamas
Que começam a se derramar pelas frestas
Eu continuo a caminhar por uma estrada que é como um devaneio
A aceleração da gravidade
E uma fonte de energia interminável não deixam meu coração
Leve-me embora assim mesmo
Se você contemplar o anel criado
Ao unir pedacinhos
De poeira e partículas
A cada vez sua forma mudará
E começará a girar
Para que possamos nos encontrar novamente
Não há uma única coisa na qual eu possa confiar
Não há uma única coisa na qual eu possa acreditar
Pelo menos se isso fosse um sonho, eu seria salva
O destino derramado enche ambas as minhas mãos
É demais para mim sozinha
Antes que transborde
Aceite-me e me apoie, mesmo que seja só um pouco
Um mundo que não possui significado não existe
Criarei um amanhã para que possa acreditar nisso
Nunca desistirei novamente
Começa a se derramar pelas frestas
Uma eternidade que não se repetirá
Agora
Agarre-a em suas mãos
Leve-me embora assim mesmo
Os incontáveis caleidoscópios sobrepostos
Continuam infinitamente a duplicar o futuro
Um único padrão que eu não poderia ter imaginado
Preenche a última lacuna
Mais de 15 cursos com aulas exclusivas, materiais didáticos e exercícios por R$49,90/mês.
Tenha acesso a benefícios exclusivos no App e no Site
Chega de anúncios
Mais recursos no app do Afinador
Atendimento Prioritário
Aumente seu limite de lista
Ajude a produzir mais conteúdo