Cifra Club

Granada

Avenida

Ainda não temos a cifra desta música.

Me está costando despertar
Se me ha olvidado desayunar
Vivo corriendo y no me queda tiempo para respirar
Estoy vistiendo sin mirar
Se marcha el bus y voy detrás
Me voy dejando la cabeza, sé que me vas a matar

Siempre nos va a pasar lo mismo
Cuando llego tú te vas
Vamos a ritmos tan distintos
Y ahora entiendo que estando tú no falta nada
Somos diferentes, pero hablamos con miradas
Y la verdad, piensas igual
Se te da tan bien disimularlo
Quédate un semestre más, no vuelvas a Granada

No quiero esperarte aquí hasta febrero
A no te he sido y ya te echo de menos
Voy muy rápido, pero sin miedo, porque si acelero
Tú me echas el freno

Siempre nos va a pasar lo mismo
Cuando llego tú te vas
Vamos a ritmos tan distintos
Aunque me pongan tu lugar
Siempre nos va a pasar lo mismo
Cuando llego tú te vas
Vamos a ritmos tan distintos

Y ahora entiendo que estando tú no falta nada
Somos diferentes, pero hablamos con miradas
Y la verdad, piensas igual
Se te da tan bien disimularlo

Quédate un semestre más, no vuelvas a Granada
Quédate un semestre más, no vuelvas a Granada
Quédate un semestre más, no vuelvas a Granada
Quédate un semestre más, no vuelvas a Granada
Quédate un semestre más, no vuelvas a Granada

Outros vídeos desta música
    0 exibições

    Afinação da cifra

    Afinador online

    0 comentários

    Ver todos os comentários

    Evolua na música em diferentes instrumentos

    Mais de 15 cursos com aulas exclusivas, materiais didáticos e exercícios por R$49,90/mês.

    Começar a aprender

    Entre para o Cifra Club PRO

    Tenha acesso a benefícios exclusivos no App e no Site

    • Chega de anúncios

    • Mais recursos no app do Afinador

    • Atendimento Prioritário

    • Aumente seu limite de lista

    • Ajude a produzir mais conteúdo

    Cifra Club PRO

    Aproveite o Cifra Club com benefícios exclusivos e sem anúncios
    Cifra Club PRO
    Aproveite o Cifra Club com benefícios exclusivos e sem anúncios
    Ops (: Contenido disponible sólo en portugués.
    OK