La première fille de ma vie
Je ne m'en souviens plus très bien
Je ne lui avais rien promis
Et je lui ai rendu sa main
Je l'ai quittée pour une blonde
Pour trois minutes et vingt secondes
Je me souviens qu'elle avait rit
De mes débuts dans un lit
La boulangère au Coeur Sourire
Dieu sait si je l'ai fait souffrir
M'avait fait cadeau de son coeur
Je l'ai sali et j'ai eu tort
Je suis tombé sur Béatrice
Elle voulait devenir actrice
Mais elle épousa un chiffon
Qui portait un drôle de nom
Un drôle de nom, un drôle de ton
J'ai changé pour une institutrice
Hélas elle n'avait aucun vice
J'ai voyagé, elle m'a repris
Ça n'allait plus, je suis parti
La boulangère au Coeur Sourire
Dieu sait si je l'ai fait souffrir
M'avait fait cadeau de son coeur
Je l'ai sali et j'ai eu tort
A primeira garota da minha vida
Não me lembro muito bem dela
Eu não tinha prometido nada a ela
E devolvi a mão dela
Eu a deixei por uma loira
Por três minutos e vinte segundos
Eu lembro que ela riu
Dos meus começos na cama
O Padeiro do Coração Sorridente
Deus sabe se eu a fiz sofrer
Me deu seu coração de presente
Eu o sujei e eu estava errado
Eu encontrei Beatrice
Ela queria ser atriz
Mas ela se casou com um trapo
Que tinha um nome engraçado
Um nome engraçado, um tom engraçado
Eu troquei por uma professora
Infelizmente, ela não tinha vícios
Eu viajei, ela me aceitou de volta
As coisas não estavam indo bem, eu fui embora
O Padeiro do Coração Sorridente
Deus sabe se eu a fiz sofrer
Me deu seu coração de presente
Eu o sujei e eu estava errado
Mais de 15 cursos com aulas exclusivas, materiais didáticos e exercícios por R$49,90/mês.
Tenha acesso a benefícios exclusivos no App e no Site
Chega de anúncios
Mais recursos no app do Afinador
Atendimento Prioritário
Aumente seu limite de lista
Ajude a produzir mais conteúdo