くらやみのなか
はしゃぐこどもたちのわらうこえ
いたみとともに
うかんではきえてくかげろうのむれ
まちのざわめきたちがうたう
はなはちりゆくこころあらむひとはあわれ
なきがらをだいて
しずかにただはかなくねむりつづけるすがたが
なぜかなつかしくて
なんどもこえにならないこえで
きみのなをさけんでいた
やけたまちにただようたましいのなみだにふれ
きみのいないなつのおわりをよぶおちばのうえで
もうにどとはなさないとさけぶ
かおのないてんしを
だきしめてないていた
もうひとりのぼくがいる
はるかかなた
いつしかきえてしまったあなた
いまはかなしすぎて
なんどもこえにならないこえで
きみのなをさけんでいた
とりもどしたきおくがないてる
ひとみをとじれば
ふたりはただほほえんでやさしくきすをした
しずかにただやさしくぼくをみまもるすがたが
いまはもどかしくて
なんどもこえにならないこえで
ぼくはないてた
しずかにただはかなくねむるきみにさよなら
いまもいとしきすぎて
なんどもこえにならないこえで
きみのなをさけんでいた
Na escuridão como piche
As vozes sorridentes das crianças que brincam
O enxame de efeméridas que aparecem e somem
junto com a dor
Os muito sons da cidade que canta
(As flores se espalham e caem, com o luto no coração das pessoas)
Abraçando o cadáver
Silenciosamente, sua figura, continua a dormir ligeiramente
é de alguma forma nostálgica
Incontáveis vezes, em uma voz que desaparece
Eu gritei seu nome
Tocado pelas lágrima das almas que assombram estas ruas queimadas
No alto, as folhas que caem chamam o fim do verão sem você
Eu grito, ?Nunca mais serei separado de você?
Um anjo sem face
Eu abracei chorando
Há um outro eu
Muito, muito distante
Você, que desapareceu antes que eu percebesse
está tão triste agora
Incontáveis vezes, em uma voz que desaparece
Eu gritei o seu nome
Chorando pelas lembranças que eu recuperei
Se eu fechar meus olhos
Nós dois somente sorríamos e eu gentilmente beijei você
Silenciosamente, somente me protegendo
sua imagem agora me atormenta
Incontáveis vezes, em uma voz que desaparece
Eu chorei
Silenciosamente adeus, somente dormindo ligeiramente
Mesmo agora você para mim é muito preciosa
Incontáveis vezes, em uma voz que desaparece
Eu gritei o seu nome
Mais de 15 cursos com aulas exclusivas, materiais didáticos e exercícios por R$49,90/mês.
Tenha acesso a benefícios exclusivos no App e no Site
Chega de anúncios
Mais recursos no app do Afinador
Atendimento Prioritário
Aumente seu limite de lista
Ajude a produzir mais conteúdo