Cifra Club

Mercury Mesh

Tidfall

Ainda não temos a cifra desta música.

We are the neurotic illness.
Domination whip of extacy death.
Cruel crossbred mutating creature
Fear generator bred to burst

We flay off our flesh and throw it away,
The mercury mesh shines brighter today.
Infectious inside and nothing more
I know, I've been there, I'm contagious for you
Forevermore.

Heretic electropulse countless times
Means meaningful things all the time.
Meaningful things all the time
Become meaningless pulses countless times.

Pulses of extacy whipping your spine
The generator burst, transmit fear to your mind

We flay off our flesh and throw it away,
The mercury mesh shines brighter today.
Infectious inside and nothing more
I know, I've been there, I'm contagious for you
Forevermore.

The turbine world
The meaningless world / with the meaningless pulse
Would you like to commence the unavoidable end
The generator burst, The spread of infection,
The mercury mesh ignition. Go!

We flay off our flesh and throw it away,
The mercury mesh shines brighter today.
Infectious inside and nothing more
I know, I've been there, I'm contagious for you
Forevermore.

Outros vídeos desta música
    0 exibições

    Afinação da cifra

    Afinador online

    Dê sua opinião

    O que você acha desta tela e suas ferramentas? 🤔

    Participar da pesquisa

    0 comentários

    Ver todos os comentários

    Evolua na música em diferentes instrumentos

    Mais de 15 cursos com aulas exclusivas, materiais didáticos e exercícios por R$49,90/mês.

    Começar a aprender

    Entre para o Cifra Club PRO

    Tenha acesso a benefícios exclusivos no App e no Site

    • Chega de anúncios

    • Mais recursos no app do Afinador

    • Atendimento Prioritário

    • Aumente seu limite de lista

    • Ajude a produzir mais conteúdo

    Cifra Club PRO

    Aproveite o Cifra Club com benefícios exclusivos e sem anúncios
    Cifra Club PRO
    Aproveite o Cifra Club com benefícios exclusivos e sem anúncios
    Ops (: Contenido disponible sólo en portugués.
    OK