あめのそら とどろくかみなり
ただずむしょうじょがないた
あめはふりひびくらいめい
しょうじょこえがはてる
そらよあめをやませてくれ
こえにならないこのこえを
もういちどこのこえでうたえるのかなわぬねがいをだき
あめのふるこころのこえさけびはとどかない
あの日あのときにとどれたらおもいだす
ああこのあめがわたしのことだまとなる
ことばを...あおぞらを...わたしのもとへ
なみだめかがやくそらが
なげくしょうじょをそめる
とまぬあめひかるいなずま
しょうじょこえをころす
そらよかみようしゅうこえ
いつかみたわたしのえほん
このえほんみたいにさいこうにはまたうたえるのだろう
あめがまたこころのこえわびをかきけした
こえがことばがなみだひとつつくりだす
ああこのなみだわたしのことだまとなり
みらいへ...このそらへ...わたしのむねへ
あめのふるこころのこえさけびはとどかない
あの日あのときにとどれたらおもいだす
ああこのあめがわたしのことだまとなる
ことばを...あおぞらを...わたしのもとへ
ああ...ふりとまぬあめが
ああ...しょうじょがなみだながす
ああ...このなみだそらへ
ことだまなみだがそらへ
O trovao ressoa no ceu chuvoso
Parada em pe a garota chora
A chuva cai e relampago ecoa
A voz da garota acaba
O ceu. A chuva faz parar
A voz que nao se torna uma voz
Essa voz canta, mais uma vez, abraçando um desejo que nao se realizara
A chuva cai, o choro nao alcança a voz do coraçao
A lembrança daquele dia, daquela hora volta
Ah! essa chuva se torna o meu Kotodama¹.
Palavras? Ceu azul? o meu inicio.
As lagrimas de chuva brilham no ceu
A garota que suspira foi tingida
A chuva nao para. O relampago brilha
A voz da garota morre
O ceu, Deus, a voz perdida
Era uma vez meu album de fotografias
E nesse album de fotografias uma ultima canção podia ser cantada.
A chuva, a voz do coração extinta
A voz e as palavras formam uma lagrima
Ah! essa lagrima se torna meu Kotodama.
Olhe? esse ceu? meus sentimentos.
A chuva cai, o choro nao alcança a voz do coraçao
A lembrança daquele dia, daquela hora volta
Ah! essa chuva se torna o meu Kotodama.
Palavras? Ceu azul? o meu inicio.
Ah? essa chuva nao para de cair?
Ah? a garota derrama lagrimas
Ah? esse ceu de lagrimas
Kotodamas. Lagrimas. Ceu.
Mais de 15 cursos com aulas exclusivas, materiais didáticos e exercícios por R$49,90/mês.
Tenha acesso a benefícios exclusivos no App e no Site
Chega de anúncios
Mais recursos no app do Afinador
Atendimento Prioritário
Aumente seu limite de lista
Ajude a produzir mais conteúdo