Forlorn it lies the vale in the storms
In solitude since the beginning of time
Forgotten, lost and only visited
By the icy winds that make
The surronding mountains rugged
Together with the waters which flow down
From the mountains sides,
which flow down from the mountains sides.
There, in this untouched landscape,
Strifed only by the elemantary mights
There, where the spirit opens fully to
To the pain of solitude.
But where the grief has no mortal reason
Only the beautiness and isolation.
There I want to rest and to guard
To leave it forever unseen.
Forlorn it lies the vale in the storms
In solitude since the beginning of time
Forgotten, lost and only visited
By the icy winds that make
The surronding mountains rugged
Together with the waters which flow down
From the mountains sides,
which flow down from the mountains sides.
Desamparado que se situa o vale no tempestades
Na solidão desde o começo do tempo
Esquecido, perdidos e apenas visitado
Pelo vento gelado que fazer
As montanhas circundantes acidentada
Juntamente com as águas que correm para baixo
Das montanhas lados,
que estabelece fluxo das montanhas lados.
Aí, nesta paisagem intocada,
Strife só pela elementar mights
Lá, onde o espírito totalmente aberto à
Para a dor da solidão.
Mas quando a dor não tem razão mortal
Apenas o beautifulness e isolamento.
Aí eu quero descansar e se precaver
Para deixá-la indefinidamente incognoscível.
Desamparado que se situa o vale no tempestades
Na solidão desde o começo do tempo
Esquecido, perdidos e apenas visitado
Pelo vento gelado que fazer
As montanhas circundantes acidentada
Juntamente com as águas que correm para baixo
Das montanhas lados,
que estabelece fluxo das montanhas lados.
Mais de 15 cursos com aulas exclusivas, materiais didáticos e exercícios por R$49,90/mês.
Tenha acesso a benefícios exclusivos no App e no Site
Chega de anúncios
Mais recursos no app do Afinador
Atendimento Prioritário
Aumente seu limite de lista
Ajude a produzir mais conteúdo