哀れなるこの世界が崩れ去る
自らの過ちを知りもせず
ひとときの快楽に踊らされ
無知故に捨て去られる
ためらいもなく
すべて壊しても
I just feel the end of time
すべて守っても
I just hear the seasons cry
何も変わらない
何も残せない
哀れなる怪来は踊らされ
結末を知ることなく
悲劇に染まる
すべて壊しても
I just feel the end of time
すべて守っても
何も変わらない
何も残せない
生きるその訳を探す旅路
今はひたすら前だけ見つめてる
巡る季節にひとつため息
風が嘆きを運んでく
Este mundo triste se destroçará
Nem sei meus próprios erros
Fui tomado pelos prazeres do momento
Pela ignorância eu fui abandonado
Mas não tenho hesitações
Mesmo que eu destrua tudo
Eu sinto apenas o fim dos tempos
Mesmo que eu proteja tudo
Eu ouço apenas os gritos da temporada
Nada mudará
Nada poderei deixar
Esse triste boneco está sendo manipulado
Sem saber das conclusões
Sou manchado pela tragédia
Mesmo que eu destrua tudo
Eu sinto apenas o fim dos tempos
Mesmo que eu proteja tudo
Nada mudará
Nada poderei deixar
Vivo esta jornada que procura o sentido de viver
Agora enfrento apenas o que vier pela frente
Para a existência que nos cerca, apenas um suspiro
Pois o vento leva nossos arrependimentos
Mais de 15 cursos com aulas exclusivas, materiais didáticos e exercícios por R$49,90/mês.
Tenha acesso a benefícios exclusivos no App e no Site
Chega de anúncios
Mais recursos no app do Afinador
Atendimento Prioritário
Aumente seu limite de lista
Ajude a produzir mais conteúdo