Enquanto isso, fique por dentro das novidades!
Facebook CifraClubHerr Zinklar drog over salten Hav
Til Norrig hans Cours monne stande
Blant Guldbrands Klipper han fant sin Grav
Der vanked så blodig en Pande
Vel op før Dag, de kommer vel over den Hede
Herr Zinklar drog over Bølgen blaa
For Svenske Penge at stride
Hielpe dig Gud du visselig maa
I Gresset for Nordmanden bide
Vel op før Dag, de kommer vel over den Hede
Maanen skinner om Natten bleg
De Vover saa sagtelig trille
En Havfrue op av Vandet steeg
Hun spaaede Herr Zinklar ilde
Vel op før Dag, de kommer vel over den Hede
Vend om, vend om, du Skotske Mand!
Det gielder dit Liv saa fage
Kommer du til Norrig, jeg siger for sand
Ret aldrig du kommer tilbage
Vel op før Dag, de kommer vel over den Hede
Leed er din Sang, du giftige Trold!
Altidens du spaaer om Ulykker
Fanger jeg dig en gang I Vold
Jeg lader dig hugge I Stykker
Vel op før Dag, de kommer vel over den Hede
Han seiled I Dage, han seiled I tre
Med alt sit hyrede Følge
Den fierde Morgen han Norrig mon see
Jeg vil det ikke fordølge
Vel op før Dag, de kommer vel over den Hede
Ved Romsdals Kyster han styred til Land
Erklærede sig for en Fiende
Ham fulgte fiorten hundrede Mand
Som alle havde ondt I Sinde
Vel op før Dag, de kommer vel over den Hede
De skiendte og brændte hvor de drog frem
Al Folket monne de krænke
Oldingens Afmakt rørte ei dem
De spottet den grædende Enke
Vel op før Dag, de kommer vel over den Hede
Barnet blev dræbt I Moderens Skiød
Saa mildelig det end smiled
Men Rygtet om denne Jammer og Nød
Til Kiernen af Landet iled
Vel op før Dag, de kommer vel over den Hede
Baunen lyste og Budstikken løb
Fra Grande til nærmeste Grande
Dalens sønner I skjiul ei krøb
Det måtte Hr. Zinklar sande
Vel op før Dag, de kommer vel over den Hede
Soldaten er ude paa Kongens Tog
Vi maae selv Landet forsvare
Forbandet være det Niddings Drog
Som nu sit Blod vil spare!
Vel op før Dag, de kommer vel over den Hede
De Bønder av Vaage, Lessøe og Lom
Med skarpe Øxer paa Nakke
I Bredebøigd til sammen kom
Med Skotten vilde de snakke
Vel op før Dag, de kommer vel over den Hede
Tæt under Lide der løber en Stie
Som man monne Kringen kalde
Laugen skynder sig der forbi
I den skal Fienderne falde
Vel op før Dag, de kommer vel over den Hede
Riflen hænger ei meer paa Væg
Hist sigter graahærdede Skytte
Nøkken opløfter sit vaade Skiæg
Og venter med Længsel sit Bytte
Vel op før Dag, de kommer vel over den Hede
Det første Skud Hr. Zinklar gialdt
Han brøled og opgav sin Aande
Hver Skotte raabte, da Obersten faldt
Gud frie os af denne Vaande!
Vel op før Dag, de kommer vel over den Hede
Frem Bønder! Frem I Norske Mænd!
Slaa ned, slaa ned for Fode!
Da ønsked sig Skotten hjem igien
Han var ei ret lystig til Mode
Vel op før Dag, de kommer vel over den Hede
Med døde Kroppe blev Kringen strøed
De Ravne fik nok at æde
Det Ungdoms Blod, som her udflød
De Skotske Piger begræde
Vel op før Dag, de kommer vel over den Hede
Ei nogen levende Siel kom hjem
Som kunde sin Landsmand fortælle
Hvor farligt det er at besøge dem
Der boe blandt Norriges Fielde
Vel op før Dag, de kommer vel over den Hede
End kneiser en Støtte på samme Sted
Som Norges Uvennner mon true
Vee hver en Nordmand, som ei bliver heed
Saa tit hans Øine den skue!
Vel op før Dag, de kommer vel over den Hede
O Senhor Sinclair cruzou o mar salgado
Seu curso estava dirigido à Noruega
Entre os rochedos de Gudbrandsdal encontrou sua sepultura
Ali recebeu um golpe tão sangrento
Bem cedo, antes do amanhecer, eles atravessam a charneca
O Senhor Sinclair cruzou a onda azul
Para lutar por dinheiro sueco
Que Deus te ajude, pois bem precisarás
Morder a relva diante do norueguês
Bem cedo, antes do amanhecer, eles atravessam a charneca
A Lua brilha pálida à noite
As ondas rolam suavemente
Uma sereia ergueu-se das águas
Ela profetizou o mal ao Senhor Sinclair
Bem cedo, antes do amanhecer, eles atravessam a charneca
Volta, volta, homem escocês!
Tua bela vida está em jogo
Se vieres à Noruega, digo-te em verdade
Jamais retornarás
Bem cedo, antes do amanhecer, eles atravessam a charneca
Repugnante é teu canto, troll venenoso!
Sempre profetizas desgraças
Se algum dia te apanhar em meu poder
Mandarei cortar-te em pedaços
Bem cedo, antes do amanhecer, eles atravessam a charneca
Ele navegou por dias, navegou por três
Com toda sua tropa mercenária
Na quarta manhã avistou a Noruega
Não o ocultarei
Bem cedo, antes do amanhecer, eles atravessam a charneca
Pelas costas de Romsdal dirigiu-se à terra
Declarou-se inimigo
Catorze centenas de homens o seguiam
Todos com más intenções
Bem cedo, antes do amanhecer, eles atravessam a charneca
Insultavam e queimavam por onde passavam
Ofendiam todo o povo
A fraqueza do ancião não os comovia
Zombavam da viúva chorosa
Bem cedo, antes do amanhecer, eles atravessam a charneca
A criança foi morta no colo da mãe
Embora sorrisse tão docemente
Mas o rumor dessa miséria e aflição
Correu ao coração do país
Bem cedo, antes do amanhecer, eles atravessam a charneca
A fogueira de aviso brilhou e o bastão de mensagem circulou
De fazenda em fazenda
Os filhos do vale não se esconderam
Isso o senhor Sinclair teve de reconhecer
Bem cedo, antes do amanhecer, eles atravessam a charneca
Os soldados estão na campanha do rei
Nós mesmos devemos defender a terra
Maldito seja o vil canalha
Que agora quer poupar seu sangue!
Bem cedo, antes do amanhecer, eles atravessam a charneca
Os camponeses de Vågå, Lesja e Lom
Com machados afiados ao ombro
Reuniram-se em Bredebøgd
Queriam falar com o escocês
Bem cedo, antes do amanhecer, eles atravessam a charneca
Logo abaixo da encosta corre um caminho
Chamado Kringen
A companhia apressa-se por ali
Ali os inimigos cairão
Bem cedo, antes do amanhecer, eles atravessam a charneca
O rifle já não pende na parede
Ali o atirador grisalho mira
O espírito das águas ergue sua barba molhada
E espera ansioso por sua presa
Bem cedo, antes do amanhecer, eles atravessam a charneca
O primeiro tiro atingiu o senhor Sinclair
Ele bradou e entregou o espírito
Cada escocês gritou quando o coronel caiu
Deus nos livre desta aflição!
Bem cedo, antes do amanhecer, eles atravessam a charneca
Avante, camponeses! Avante, noruegueses!
Abatei-nos todos!
Então o escocês desejou estar de volta em casa
Não estava nada animado
Bem cedo, antes do amanhecer, eles atravessam a charneca
Kringen ficou coberta de corpos mortos
Os corvos tiveram o bastante para comer
O sangue jovem que ali correu
As mulheres escocesas lamentam
Bem cedo, antes do amanhecer, eles atravessam a charneca
Nenhuma alma viva voltou para casa
Que pudesse contar a seus compatriotas
Quão perigoso é visitar aqueles
Que vivem entre as montanhas da Noruega
Bem cedo, antes do amanhecer, eles atravessam a charneca
Ainda se ergue um monumento no mesmo lugar
Para ameaçar os inimigos da Noruega
Ai de todo norueguês que não se inflamar
Sempre que seus olhos o contemplarem!
Bem cedo, antes do amanhecer, eles atravessam a charneca
Mais de 15 cursos com aulas exclusivas, materiais didáticos e exercícios por R$49,90/mês.
Tenha acesso a benefícios exclusivos no App e no Site
Chega de anúncios
Mais recursos no app do Afinador
Atendimento Prioritário
Aumente seu limite de lista
Ajude a produzir mais conteúdo
Enquanto isso, fique por dentro das novidades!
Facebook CifraClub